КАНЦЕЛЯРИЯ ПОЛУЧИЛА in English translation

Examples of using Канцелярия получила in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Канцелярия получила от сербских властей информацию о проводимых расследованиях, касающихся сетей лиц, предоставлявших помощь скрывавшимся от правосудия,
In addition, the Office has received some information from the Serbian authorities concerning the ongoing investigations into networks of individuals who provided assistance to fugitives,
С момента начала осуществления проекта в июне 2009 года Канцелярия получила в совокупности 167 просьб об оказании помощи из стран региона через прокуроров по вопросам связи в рамках проекта.
Since the Project began in June 2009, the Office has received a combined total of 167 requests for assistance from the region through the Liaison Prosecutors as part of the Project.
По состоянию на 30 июня 2009 года Канцелярия получила в общей сложности 8242 сообщения, касающихся статьи 15 Римского статута;
As at 30 June 2009, the Office had received a total of 8,242 communications relating to article 15 of the Rome Statute,
Специальный представитель Генерального секретаря информировала Совет о том, что ее Канцелярия получила от правительства Южной Африки чек на сумму 15 780 долл. США в качестве его ежегодного взноса на цели МУНИУЖ.
The Special Representative of the Secretary-General informed the Board that her Office had received a cheque from the Government of South Africa in the amount of US$ 15,780 as their annual contribution to INSTRAW.
В ходе последнего двухнедельного визита в Миссию Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку( МООНСИ) Канцелярия получила 36 дел, многие из которых ей удалось урегулировать на месте.
During its recent two-week visit to the United Nations Assistance Mission for Iraq(UNAMI), the Office had received 36 cases, many of which it had been able to resolve on the ground.
С 17 мая 2011 года по 12 октября 2011 года Канцелярия получила 89 новых запросов об оказании помощи( по сравнению с 123 за предыдущий отчетный период),
Between 17 May 2011 and 12 October 2011, the Office received 89 new requests for assistance(compared with 123 in the previous reporting period),
С 1 августа 2013 года по 30 июня 2014 года Канцелярия получила 495 сообщений по статье 15 Римского статута, из которых 408 явно не подпадали под юрисдикцию Суда;
From 1 August 2013 to 30 June 2014, the Office received 495 communications relating to article 15 of the Rome Statute,
Канцелярия получила мандат осуществлять надзор,
The Office had been mandated to oversee,
Канцелярия получила сообщения об особо дерзких нападениях в декабре 2008 года и январе 2009 года,
The Office received reports of particularly savage attacks taking place in December 2008
с 1 января 2010 года Канцелярия получила от сотрудников Секретариата 11 дел, касающихся вопросов инвалидности
that since 1 January 2010, the Office had received from Secretariat staff 11 cases relating to disability
С 2008 года Канцелярия получала внебюджетную поддержку со стороны некоторых государств- членов.
The Office has benefited since 2008 from extrabudgetary support offered by some Member States.
С 2008 года Канцелярия получает поддержку по линии внебюджетных ресурсов.
The Office has benefited since 2008 from extrabudgetary support.
Если его Канцелярия получает противоречивую информацию,
If his Office received conflicting information,
Специальный посланник Генерального секретаря и его канцелярия получили 29 июня совместный очередной доклад правительства Демократической Республики Конго
Benjamin Mkapa, the Special Envoy and his Office received on 29 June a joint progress report from the Congolese Government
Поскольку Специальный посланник и Канцелярия получают поддержку по вопросам, касающимся безопасности,
Since the Special Envoy and the Office receive support on security-related matters from UNSOA,
За отчетный период Объединенная канцелярия получила жалобы от сотрудников, дипломы которых не были признаны Организацией.
Over the reporting period, the integrated Office received complaints from staff whose academic degrees were rejected by the Organization.
Кроме того, Канцелярия получила и приняла ходатайства различных участников конфликта, пожелавших представить свое видение ситуации до вынесения ею соответствующего определения.
The Office has also received and accepted requests from different parties involved in the conflict to present their views before it makes a determination.
По этой причине Ваша Канцелярия получила многочисленные письма с обвинениями, авторы которых надеялись, что многократное повторение лжи сможет превратить ее в правду.
Accordingly, they have sent a number of communications conveying these allegations to your office, in the hope that repetition will eventually turn lies into truth.
Кроме того, Канцелярия получила сообщения о случаях, когда окончательное принятие решений о переводе сотрудников на местах на должности более высокого уровня задерживалось до трех лет.
The Office also received reports of instances where the finalization of a decision for movement to the higher level for field positions had lasted up to three years.
Личная канцелярия получила информацию о том, что в ходе мероприятия по найму учителя местной школы 27 апреля 2012 года сотрудник БАПОР якобы пытался отдать необоснованное предпочтение более
The Front Office received information alleging that on 27 April 2012, during the administration of the recruitment exercise for teachers at a local school, attempts had been made by
Results: 1048, Time: 0.0383

Канцелярия получила in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English