Examples of using Киприотов in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
На протяжении какого времени и какой процент киприотов- беженцев с обеих сторон будет возвращаться?
Проведенных с властями киприотов- греков совещаний
подтверждает экспроприацию администрацией киприотов- греков имущества киприотов- турок на юге страны.
Врачам из числа греков- киприотов не разрешается поселяться в районе
Финансово- кредитные учреждения Кипра привнесли свой вклад в возврат утраченной благосклонности киприотов и мирового бизнес- сообщества.
Кипр попрежнему пытается выяснить судьбу всех киприотов, как греков, так и турок- киприотов, пропавших без вести после вторжения Турции в 1974 году.
К настоящему времени было проведено 14 медицинских эвакуаций больных киприотов- греков и 6 медицинских эвакуаций больных киприотов- турок;
Последовали серьезные протесты со стороны киприотов- турок, и официальные представители киприотов- греков сразу отмежевались от этого акта.
Г-н Анастасиадис и лидер турко- киприотов Мустафа Акинчи начали активный этап переговоров по воссоединению,
После вывода из состава турков- киприотов в 1963 году, Палата функционирует только при членах греках- киприотах. .
Это был смелый шаг со стороны киприотов- турков, направленный на создание необходимой для примирения атмосферы.
В декабре 1946 года возглавил делегацию киприотов, которая приехала в Лондон, чтобы обсудить энозис союз с Грецией.
КЭСКП выразил обеспокоенность тем, что дети киприотов, говорящие на турецком языке, попрежнему не имеют достаточно возможностей для обучения на своем родном языке.
Дополнительные потребности в размере 2000 долл. США были обусловлены более высокими, чем предусматривалось сметой, расходами на приобретение газет и периодических изданий киприотов- греков и киприотов- турок.
На международном уровне и в ЕС Кипр представлен правительством греческих киприотов, контролирующем южную часть острова.
Настоящий оценочный доклад подготовлен после моей четвертой встречи с лидерами киприотов- греков и киприотов- турок.
знания имеют вторичное значение в жизни киприотов.
56 из которых предназначены для греков- киприотов и 24 членов турков- киприотов. .
Впрочем, все помнят о периоде массового исхода, наглядно свидетельствующем о традициях гостеприимства и гуманизма киприотов.
Дети киприотов- греков и маронитов, проживающие в Северном Кипре, могут при желании учиться в этих школах.