КЛЮЧЕВЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ in English translation

key activities
одним из ключевых деятельности
ключевого вида деятельности
одним из основных деятельности
основной вид деятельности
ключевым мероприятием
одним из основных мероприятий
key events
ключевым событием
ключевым мероприятием
главным событием
основным событием
важным событием
key actions
ключевое действие
основные меры
основных действий
основное решение
одной из ключевых мер
основное мероприятие
key outputs
ключевой результат
основным результатом

Examples of using Ключевые мероприятия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рекомендации, реакция руководства и ключевые мероприятия воспроизводятся в том виде,
The recommendations, management response and key activities are reproduced as submitted,
в 2014 году ЮниКредит Банк поддерживал ключевые мероприятия, которые проходили в финансовом секторе.
UniCredit Bank supported key events in the financial sector in 2014.
по вопросам преступности и правосудия в 2006 году и ключевые мероприятия на 2007 год E/ CN. 15/ 2007/ CRP. 2.
Nations Interregional Crime and Justice Research Institute in 2006 and key activities for 2007 E/CN.15/2007/CRP.2.
в том числе идущих на ключевые мероприятия, запрошенные органами Организации Объединенных Наций,
including for key activity requested by United Nations bodies,
Ключевые мероприятия в рамках этой функции координируются
The key activities under this function are coordinated
Кроме того, в таблице для каждой функции указаны те ключевые мероприятия, которые ЮНФПА будет осуществлять в целях проведения управленческих мероприятий,
In addition, the table for each function describes the key activities that UNFPA will undertake to achieve the management outputs,
Ответственность за перечисленные ниже ключевые мероприятия возлагается прежде всего на страновые отделения,
The accountability for the key activities below lies primarily in the country offices,
Наконец, Организации Объединенных Наций следует реалистично оценить ключевые мероприятия и виды деятельности, с тем чтобы ее ограниченные ресурсы направлялись на цели осуществления высокоприоритетных программ, приносящих конкретные результаты.
Finally, the United Nations should make a realistic assessment of key outputs and activities so that its limited resources could be directed towards high-priority programmes that would produce results.
В нем перечисляются ключевые мероприятия на соответствующий период,
It outlined the core activities for the relevant period,
8 усилиями стран поддерживается укрепление национальных систем здравоохранения в развивающихся странах, с тем чтобы наряду с непрерывным характером ухода проводились и ключевые мероприятия.
Muskoka Initiative supports strengthened country-led national health systems in developing countries designed to enable delivery of key interventions along the continuum of care.
Эффективными средствами предупреждения распространения ВИЧ являются программы, объединяющие ключевые мероприятия в области борьбы с ВИЧ/ СПИДом, которые указаны в руководящих принципах деятельности по борьбе с ВИЧ/ СПИДом в кризисных ситуациях, разработанных Целевой группой Межучрежденческого постоянного комитета,
Programmes that integrate key actions in HIV/AIDS, as outlined in the guidelines of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on HIV/AIDS in Emergency Settings, such as food security interventions, are effective means of
Ключевые мероприятия МКНР+ 5 содержали призыв к правительствам обеспечить к 2015 году,
ICPD +5 Key Actions called upon Governments to ensure that by 2015,
Это сокращение, цель которого заключается в переключении ограниченных ресурсов на ключевые мероприятия, отражает действенное многодисциплинарное взаимодействие и является результатом перехода при разработке программы от<< количественного>> подхода к<< качественному>> в целях получения максимальной отдачи от мероприятий программы.
This reduction, which focuses limited resources on key outputs, exhibits significant multidisciplinary synergies and capitalizes on a shift from a quantitative to a qualitative approach to programme formulation so as to optimize programme impact.
содействовала достижению ряда результатов, осуществляя соответствующие ключевые мероприятия, указанные в таблицах ниже по следующим компонентам:
contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below for the peace process,
в реализации ряда достижений, осуществляя соответствующие ключевые мероприятия, показанные в нижеприведенных таблицах по компонентам оперативной деятельности и поддержки.
contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below for the operations and support components.
Ключевые мероприятия АБР по включают кредитование общественного сектора,
The key intervention modalities of ADB included public sector lending,
Ключевые мероприятия в 2010 году и запланированные на 2011 год включают в себя продолжение" Эстафеты" ОПТОСОЗ,
The key activities in 2010 and those planned for 2011 included the continuation of THE PEP"Staffete"(relay race),THE PEP workshop series, from Prague to Skopje and to Batumi.">
Ключевые мероприятия включают составление контрактов на обслуживание и связанных с ними ключевых показателей результативности работы для оперативных процессов управления людскими ресурсами и финансовыми сделками и для оказания поддержки в осуществлении глобальных инициатив Организации Объединенных Наций, включая внедрение Международных стандартов учета в государственном секторе, системы<< Умоджа>> и<< Инспира.
Key deliverables include drafting service-level agreements and related key performance indicators for human resources and financial transaction processes and providing support for the implementation of United Nations global initiatives, including the International Public Sector Accounting Standards, Umoja and Inspira.
а именно: а осуществляются ли ключевые мероприятия по графику и b исполняется
namely,(a) whether the key activities are being carried out on schedule;
Принимает к сведению доклад Специального комитета полного состава двадцать первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи и, в частности, ключевые мероприятия по дальнейшему осуществлению Программы действий МКНР A/ S- 21/ 3/ Add.
Takes note of the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-first Special Session of the General Assembly and, in particular, of the key actions for further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development(A/S-21/3/Add.1);
Results: 92, Time: 0.0592

Ключевые мероприятия in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English