КОЛОННАДА in English translation

colonnade
колоннада
колонада
kolonada

Examples of using Колоннада in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Получив новое название, Колоннада состояла из 32 мраморных колонн
The Colonnade, as it was renamed, originally featured thirty-two arches
Колоннада была предназначена для сооружения курдонера, который отделял здание от улицы Пикадилли, которая становилась год от года все более оживленной.
The colonnade separated the house from increasingly urbanized Piccadilly with a cour d'honneur.
Гармоничное архитектурный комплекс располагает колоннада, или ряд колонок расположены симметрично,
The harmonious architectural set features a colonnade, or row of symmetrically arranged columns,
К торцовой части здания примыкает колоннада в стиле, как у Воронцовского дворца- открытая веранда с круглыми колоннами,
By the end part of the building adjacent to the colonnade style, like the Vorontsov Palace- open porch with round columns,
После войны колоннада открылась в 1949 году,
After the war the arcades were reopened for use
в нем есть лабиринт и колоннада с галереей скульптур, а также ротонда с гротами
a maze and a colonnade with a gallery of statues as well as a rotunda with grottos
собору святого Петра в Ватикане, а колоннада- аналогом прославленной колоннады Бернини.
St. Peter's Basilica in Vatican, and the colonnade was built as an analogue of the famous Bernini's Colonnade..
Соединение главного зала Колоннада с другими салонами создает идеальное место для устройства обшественных акций,
When the Colonnade is interconnected with the adjacent rooms, they create an ideal place for holding social events,
Колоннада проходила через центр города,
The colonnade passed through the center of the city
Кельи монахов, просторная кладовая, выдолбленная в горе, колоннада внутреннего дворика, являются свидетельствами жизни Бузаки в прошедшие времена,
The monks' cells, the refectory, the roomy storeroom dug into a mountain rock, the pillared cloister are precious evidence of life in Busachi in the past centuries,
Яйцо Бутон розы, в 1910 Яйцо Памятник Александру III стоимость больше чем Яйцо Колоннада, и в 1913 когда Зимнее Яйцо стоило больше чем Яйцо 300 летие дома Романоваых.
in 1910 Egg the Monument to Alexander III cost is more than Egg the Colonnade, and in 1913 when Winter Egg costed more than Egg Romanov Tercentenary.
располагающиеся на берегу реки, Колоннада, связывающая Королевский Шекспировский театр
a Riverside Cafe and Terrace, a Colonnade linking the Royal Shakespeare
бы его ввели в заблуждение местные жители, то подожженной им церковью была бы Ганната Марьям,« в 10 милях восточнее Лалибэлы, у которой также имеется колоннада, высеченная из горы».
then the church he set fire to was Gannata Maryam,"10 miles east of Lalibela which likewise has a colonnade of pillars cut from the mountain.
Атрактивное проживание рядом с колоннадой оценят не только гости курорта.
It provides attractive accommodation near the colonnade and is ideal not only for guests to the baths.
Источник Фердинанда находится на колоннаде в городском районе Ушовице.
You will find Ferdinand Spring on the Ferdinand Spring colonnade in Úšovice.
Городские парки простираются от колоннады до находящихся в окрестностях города обширных курортных лесов.
The city parks permeate from the colonnade to the extensive surrounding spa forests.
Верхняя часть колоннады соединяется также ажурным литьем с плетущейся зеленью.
The upper part of the colonnade also unites with openwork foundry and twined around plants.
Он представляет собой мраморную колоннаду, из венчающих ее ваз бьет вода.
It is a marble colonnade, water from the vases that crown it.
Над колоннадой является закрытый балкон основной салон на фортепиано Нобиле.
Above this colonnade is the enclosed balcony of the principal salon on the piano Nobile.
Второй ярус башни образован колоннадой из вытянутых колонн без капителей.
The tower's second tier features a colonnade of long columns without capitals.
Results: 85, Time: 0.0704

Top dictionary queries

Russian - English