Examples of using Коммерческие отношения in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Приведенные выше описания услуг являются несколько упрощенными, поскольку на практике коммерческие отношения могут включать элементы каждого вида распределительных услуг.
Ввиду неисполнения договора г-н Каиато отказался оплатить различные счета и прекратил коммерческие отношения.
Общество не вступает прямо или косвенно в коммерческие отношения с третьими лицами, если это может привести к ущемлению интересов ПАО« Интер РАО»
Оценив взаимосвязанность арбитражных оговорок в договорах, регулирующих длительные коммерческие отношения партнеров, признал волеизъявление сторон на рассмотрение спора в данном арбитраже установленным
может иметь в будущем коммерческие отношения с поселениями.
Европейский союз не может согласиться с тем, чтобы его экономические и коммерческие отношения с третьими странами ограничивались в результате принятия Соединенными Штатами односторонних мер в отношении каких-либо стран,
зарегистрированной в кантоне Женева, которые поддерживали коммерческие отношения в течение нескольких лет.
она имеет значительные коммерческие отношения с Россией и Ираном,
Коалиция НПО приняла к сведению, что коммерческие отношения, независимо от того, являются ли они двусторонними
также соседних государств, чьи торговые и коммерческие отношения нарушаются без какойлибо компенсации
5 миллионов баррелей нефти в день и имела коммерческие отношения с крупными нефтяными компаниями мира.
устанавливать партнерские отношения или поддерживать иные коммерческие отношения с международными финансовыми учреждениями.
установив важные коммерческие отношения с островами Восточного Эгейского моря( региона), Аттики и Коринфа.
В-четвертых, государства- участники могут рекомендовать финансовым учреждениям рассмотреть ситуации, в которых им следует прекратить коммерческие отношения, если не удовлетворены критерии проверки, на основании сомнений
вступления в коммерческие отношения и т. д., независимо от их гражданского состояния.
В статье 1( 6) вышеупомянутого национального закона понятие" коммерческие отношения" определяется как включающее и" осуществление капиталовложений", что, по мнению суда,
предупредило влоггеров и маркетологов, что коммерческие отношения с нечетко обозначенными компаниями являются нарушением рекламных стандартов.
Было отмечено, что в случае таких МСП первоначальные коммерческие отношения с иностранным партнером постепенно перерастают, например, в совместные усилия в области подготовки кадров,
Было также высказано мнение, что указание на" область передачи данных" является неправильным, поскольку Типовой закон регулирует не правовые аспекты передачи данных, а коммерческие отношения, в рамках которых эти вопросы передачи данных могут иметь значение.
зарубежного офиса, курируя коммерческие отношения клиентов с зарубежными партнерами, посредством телефонных переговоров