КОНСУЛЬТАЦИОННАЯ ПОМОЩЬ in English translation

advice
совет
консультирование
консультации
рекомендации
консультативную помощь
консультативные услуги
консультационную помощь
консультационные услуги
advisory assistance
консультативную помощь
консультационную помощь
консультационное содействие
консультативную поддержку
консультативное содействие
counselling
адвокат
защитник
советник
юрисконсульт
консультант
помощь
консультировать
консультирование
консультации
counselling assistance
consulting assistance
counselling support

Examples of using Консультационная помощь in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставлялась консультационная помощь местной полиции в вопросах, связанных с продолжающимся процессом разоружения,
Provided advice to the local police on the ongoing exercise of disarmament, demobilization
Консультационная помощь была предоставлена министру по развитию инфраструктуры в ходе мероприятий по ликвидации последствий наводнений в августе и сентябре 2010 года.
Advice provided to the Minister of Infrastructure during the response to floods in August and September 2010.
Консультационная помощь была оказана Независимой избирательной комиссии
Advice was provided to the Independent Electoral Commission
Консультационная помощь была оказана в рамках 28 совещаний с представителями министерства образования( июль 2007 года-- июнь 2008 года), а также ЮНИСЕФ.
Advice provided through 28 meetings with the Ministry of Education(July 2007-June 2008), as well as UNICEF.
Правительству оказана консультационная помощь в связи с разработкой концепции
Advice to the Government provided to design and establish a National
ВСООНК была оказана техническая поддержка и консультационная помощь по вопросам управления программой деятельности, связанной с разминированием, и мобилизации ресурсов для этой программы.
Technical support and advice on mine action programme management and resource mobilization were provided to UNFICYP.
Консультационная помощь по вопросам общественной информации оказана 5 операциям по поддержанию мира МООНРЗС, СООННР, ВСООНК,
Advice on public information matters provided to 5 peacekeeping operations-- MINURSO,
Было проведено 78 официальных и неофициальных заседаний Пятого комитета, а также предоставлена консультационная помощь по процедурам.
Formal and informal meetings of the Fifth Committee were held and advice on procedures given.
местного уровней были созданы до отчетного периода, и консультационная помощь оказывалась в надлежащем порядке.
local offices were established prior to the period under review and advice was duly provided.
Консультационная помощь с целью принятия и пересмотра законов
Consultative assistance in order to adopt and amend competition-related laws
Оказывалась консультационная помощь и содействие правительству Южного Судана в деле добровольного разоружения
Provided advice and encouragement to the Government of Southern Sudan towards voluntary disarmament
Консультационная помощь по учитывающим гендерную проблематику стратегиям
Advice was provided on gender-sensitive policies and laws through participation
методическая и консультационная помощь, в том числе по подбору свободных производственных площадок
methodological and advisory assistance, including the selection of available industrial sites
Льготы, консультационная помощь, защита от некоммерческих рисков,
Incentives, consulting assistance, protection from non-commercial risks,
методическая и консультационная помощь.
educational and advisory assistance.
Законодательному собранию Южного Судана и Полицейской службе Южного Судана оказывалась консультационная помощь по процедурам, касающимися сбора,
Provided advice to SPLA and the Southern Sudan Police Service on procedures concerning collection,
Консультационная помощь Программе развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
Provision of advisory support through the development of a concept note to the United Nations Development Programme(UNDP)
Консультационная помощь оказана не была,
No Advice was not provided,
особенно девочек; по возможности, специальные комнаты ожидания и консультационная помощь.
special waiting rooms in courts where possible, and counselling services.
который предлагает такие услуги, как консультационная помощь, психологическая поддержка,
which offers services such as counseling, psychological support,
Results: 90, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English