КУЛЬТУРНОМУ in English translation

cultural
культурно
культура
культурных
culture
культура
культурный

Examples of using Культурному in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более двух десятилетий« СОДРУЖЕСТВО» являлось организатором разнообразных программ по международному культурному сотрудничеству, продвигая российскую культуру по всему миру- странах СНГ, Европы, Африки,
For more than two decades"Sodruzhestvo" has hosted different programs of international culture collaborations is aimed to promote Russian culture around the World- CIS states,
отличных по своему этническому, культурному и образовательному коду,
with various ethnic, culture and education codes,
Кроме того, новые образовательные программы по культурному наследию, а также программы по изучению иврита и литературы на нем были включены в программу начальной
In addition, new educational programs of culture and heritage were added as well as a program to teach the Hebrew language
национальному, культурному или этническому признаку и о выплатах по социальному страхованию для однополых пар.
nationality, culture or ethnicity; and social security benefits for samesex couples.
социальному и культурному статусу.
social and culture status.
в консультации с Генеральным секретарем Агентства по культурному и техническому сотрудничеству,
in consultation with the Secretary-General of the Agency for Cultural and Technical Cooperation,
В таких случаях выгоды должны в максимальной степени соответствовать культурному и социальному контексту
In such instances, benefits should, to the largest extent possible, be appropriate to the cultural and social context
Такая компенсация в как можно большей степени отвечает культурному и социальному контексту
Such compensation shall to the largest extent possible be appropriate to the cultural and social context
Систематически содействовать культурному и религиозному диалогу с помощью проведения встреч на местах,
The systematic promotion of cultural and religious dialogue through local encounters, round tables
Благодаря культурному и архитектурному развитию в течение времени сегодня Ницца стала по-настоящему международным местом для отдыха.
Culturally and architecturally enriched over time, today Nice has become a truly cosmopolitan destination.
Особое значение придается культурному и языковому наследию коренных народов,
Particular importance is attached to the cultural and linguistic heritage of the indigenous peoples,
Агентство по экономическому и культурному развитию Север- Юг оказывает поддержку миссиям Организации Объединенных Наций в сфере экономики,
The Agence de développement économique et culturel nord-sud contributes to United Nations missions in the fields of economy,
По мере необходимости следует использовать соответствующие культурному и языковому контексту общин пропагандистские средства по популяризации Декларации,
Where necessary, culturally and linguistically appropriate means of community outreach to promote the Declaration should be used,
В настоящее время мало внимания уделяется культурному и физическому развитию молодежи,
Not enough attention is being paid to the cultural and physical development of Tajik youth
Благодаря богатому историческому и культурному наследию Королевский город Гродно, можно сказать, единственный в своем роде в Беларуси.
The blend of cultural and historical heritage makes the Royal City of Hrodna one of its kind in Belarus.
Васугупта положил начало культурному и религиозному возрождению Кашмира, которое продолжалось вплоть до прибытия мусульман и насаждения ими ислама.
He paved the way for later scholars for a cultural and religious renaissance in Kashmir which continued for centuries till the advent of Islam.
И все благодаря культурному и религиозному наследию,
And all thanks to the cultural and religious heritage,
Расовые смешения всегда полезны, ибо они благоприятствуют культурному разнообразию и способствуют развитию цивилизации,
Race mixture is always advantageous in that it favors versatility of culture and makes of a progressive civilization,
представители международных штабквартир Программ по культурному обмену АСМ и национальных организаций-- членов АСМ принимали участие в следующих конференциях и совещаниях.
representatives from the international headquarters of AFS Inter-cultural Programs and from national constituent AFS organizations participated in the following conferences and meetings.
Региональный общественный благотворительный фонд содействия культурному и спортивному развитию детей и молодежи<< Дети мира.
Children of the World: Regional Public Charitable Fund of Assistance to Cultural and Sports Development of Children and Young People.
Results: 1985, Time: 0.1896

Культурному in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English