ЛАКЕЕВ in English translation

footmen
лакей
lackeys
лакей
лаки
холоп
подхалим
прислуга
waiters
официант
гарсон
лакей
кельнер
flunkies
лакеев
footman
лакей
valets
камердинер
химчистка
услуга
лакей
парковщика
парковке
валет
служащий

Examples of using Лакеев in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Со среды мы и так останемся без лакеев, так что можем начать прямо сейчас,
We must manage with no footman at all from next Wednesday. It will be
Ну, должны быть поделены. Ведь на мне еще обязанности второго и третьего лакеев.
Well, they should be… because I have got the duties of the Second and Third Footman to deal with.
поделом вам будет, если голоса лакеев* вы тоже потеряете.
it serves you right if you lose the footman vote, too.
И мое сообщение только для Дантиста, а не для каких-то лакеев, так что, нет Дантиста- нет сделки, ясно?
And my message goes directly to the Dentist, not to some flunky, so no Dentist, no deal, all right?
молодой и из новых лакеев, франт, но очень добрый
one of the new school of footmen, a dandy, was a very kind-hearted,
Последствия этого шага принесли проблемы, которые могут привести к отстранению Путина и его лакеев от власти.
The fallout wrought a quagmire that could well unseat Putin and his claque from power.
Сначала я имел счастье лицезреть миссис Тэлманн, двух лакеев, горничную и серебряное блюдо с едой.
First I was graced with the presence of Mrs. Talmann… two servants, a maid and a meal served on silver-plate.
братьями Ритц в роли трех тупоголовых лакеев, которые вынуждены заменять напившихся до невменяемости мушкетеров.
the Ritz Brothers as three dimwitted lackeys who are forced to substitute for the musketeers, who have drunk themselves into a stupor.
Увидав хлопотавших лакеев над перетиркой посуды
Seeing the waiters busy over washing up the crockery
буржуев, их лакеев и предателей трудового народа".
bourgeois and their lackeys, and from betrayers of the working people.”.
где закусывали, и почувствовал большое облегчение, опять увидав лакеев.
again had a great sense of comfort when he saw the waiters.
Мы всегда будем оказывать поддержку тем, кто не покоряется и кто осознает важность идей и принципов в отличие от марионеток, лакеев и горничных в правительстве Чешской Республики.
We will always support those who do not give in and who stand up for the importance of ideas and principles-- unlike the puppets, lackeys and handmaidens of the Government of the Czech Republic.
где закусывали, и почувствовал большое облегчение, опять увидав лакеев.
again had a great sense of comfort when he saw the waiters.
молодой и из новых лакеев, франт, но очень добрый
one of the new school of footmen, a dandy, was a very kind-hearted,
Лакеи не должны быть выше 185 сантиметров.
No footman should be over six foot one.
Лакея же они наняли.
They have got a footman.
Или лакея?
Or the footmen?
Как лакей, ты имеешь ввиду.
As a footman, you mean.
Правительственные лакеи даже переиздали все официальные документы с его автографом.
He's even had government lackeys reissue every official document with his autograph.
На моей последней работе лакеи ждали, пока все не уйдут спать.
In my last place, the footmen stayed'til they went to bed.
Results: 56, Time: 0.2296

Лакеев in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English