ЛОББИРОВАТЬ in English translation

lobby
лобби
фойе
вестибюль
холл
лоббировать
лоббирование
лоббистские
приемной
лоби
lobbying
лобби
фойе
вестибюль
холл
лоббировать
лоббирование
лоббистские
приемной
лоби
lobbied
лобби
фойе
вестибюль
холл
лоббировать
лоббирование
лоббистские
приемной
лоби

Examples of using Лоббировать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он указал на ответственность федерального уровня и продолжил лоббировать за инициирование парламентского расследования.
He also stressed a responsibility of the federal level and kept lobbying for the establishment of a parliamentary inquiry.
В Казахстане же считается, что если в чиновничье кресло сел богатый человек, значит, он будет лоббировать исключительно собственнические интересы.
It's thought in Kazakhstan that if wealthy man takes the state official chair he would exceptionally lobby his propertied interests; moreover, state official means thief.
Странам с переходной экономикой не хватало в Дохе силы воздействия, что выражалось в их неспособности активно вступать в переговоры, с тем чтобы лоббировать свои особые интересы.
Transition economies showed a lack of lobbying power in Doha that was reflected in their incapacity to actively enter the talks to promote their special interests.
могут содействовать реализации мелкомасштабных проектов, а также лоббировать национальные правительства в целях осуществления проектов в общенациональных масштабах.
can facilitate the implementation of small-scale projects as well as lobby national governments to implement projects at the national scale.
Совет вырабатывает мнения, издает брошюры и доклады, пытается лоббировать включение своих тем в программы действий различных политических партий.
The organisation formulates opinions, publishes brochures and reports and tries to put their themes on different political agendas through lobbying.
Я знаю, что есть эта группа адвокатов, которые пытались встретиться и лоббировать SEC.
I know there's this group of lawyers who have been trying to meet with and lobby the SEC.
Прежде, чем подчиненное напрямую медиа- пространство понравится и им, мы уже начали лоббировать этот вопрос»,- отмечает Геладзе.
We started lobbying the given issue before they also start liking the directly controlled media environment,” Geladze stressed.
Он пообещал в парламенте лоббировать интересы 140- го округа,
He also promised to lobby the interests of the electoral district 140,
Австралия продолжала также лоббировать бюджет, ориентированный на программы, с тем чтобы обеспечить предоставление временному техническому секретариату необходимой технической
Australia also continued to lobby for a programme-driven budget to ensure that the Provisional Technical Secretariat is given the necessary political
MUFIS пытается сделать все возможное, чтобы лоббировать среди заинтересованных сторон,
MUFIS is trying everything possible to lobby with other stakeholders
НСВП продолжает лоббировать доноров от имени секс- работников,
For sex workers, NSWP continues to lobby and advocate for international donors to maintain
Вместе с тем развивающиеся страны могли бы научить их лоббировать свои интересы и вырабатывать стройную торговую политику в этом контексте.
On the other hand, developing countries could teach them how to lobby for their interests and to set up coherent trade policies in this context.
В это время она помогала вносить и лоббировать в Конституцию штата поправку, касающуюся избирательного права.
During this time she helped to introduce and lobby for a suffrage amendment to the state constitution.
Вячеслав Сурков ранее уже пытался лоббировать интересы Партии пенсионеров в" Справедливой России",
Earlier, Vyacheslav Surkov attempted to lobby for the interests of the Party of Pensioners within Just Russia,
Некоторые главы регионов пытаются лоббировать свои интересы в кремлевских структурах,
Some heads of regions are trying to lobby their interests in the Kremlin structures,
Мы намерены лоббировать изменения в« Избирательный кодекс»,
We plan to lobby amendments to the Election Code also,
По информации НПО Кыргызстана, крупные компании продолжали также лоббировать свои интересы через бизнес- ассоциации с помощью членов Парламента.
According to Kyrgyz NGOs, large companies continued to lobby for their interests through business associations or MPs.
Это включает право собирать подписи в поддержку определенного положения и лоббировать в законодательных органах за
This includes the right to gather signatures in support of a cause and to lobby legislative bodies for
представляющие частные интересы, лишаются возможности лоббировать министров и утрачивают средства для получения льготного режима.
private interest groups are denied the possibility to lobby ministers and lose the means for gaining favourable treatment.
Знаешь, когда я ушла из Белого дома, я и не думала, что буду лоббировать бетон.
See, when I left the White House, I never thought I would be lobbying for concrete.
Results: 115, Time: 0.1245

Top dictionary queries

Russian - English