МАТЕРИАЛЬНОЙ КОМПЕНСАЦИИ in English translation

material compensation
материальной компенсации
материальное вознаграждение
материального возмещения
financial compensation
финансовой компенсации
денежную компенсацию
материальной компенсации
финансовое вознаграждение
финансовые компенсационные
денежное возмещение
pecuniary compensation
денежной компенсации
материальную компенсацию
денежного возмещения
moral compensation
моральной компенсации
материальной компенсации
economic compensation
экономическую компенсацию
материальную компенсацию

Examples of using Материальной компенсации in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предлагает поддержку жертве в виде материальной компенсации, а порой даже залечивает эмоциональные раны.
offered support to the victim in the form of material compensation and sometimes even the healing of emotional wounds.
Что касается материальной компенсации, то следует изучить препятствия,
In relation to economic compensation, the obstacles faced by women in accessing
В пункте 60 говорится о положениях, касающихся материальной компенсации, которые содержатся в Гражданском кодексе,
Paragraph 60 spoke of regulations for material compensation, which were laid down in the Civil Code,
требуя материальной компенсации за сдачу оружия.
to demand cash payment for disarming.
о характере общего юридического обязательства, налагаемого на государства- участники Пакта в связи с предложением о том, что средства правовой защиты необязательно должны иметь форму материальной компенсации.
general comment No. 31(2004) on the nature of the general legal obligation imposed on States parties to the Covenant for the proposition that remedies do not have to be in the form of pecuniary compensation.
заверения в отношении того, что Республика Корея не будет требовать от правительства Японии выплаты какой-либо материальной компенсации в связи с вопросом, касающимся" женщин для утех.
had made public assurances that the Republic of Korea would not request any material compensation with regard to the"comfort women" issue from the Government of Japan.
на обеспечение моральной и материальной компенсации жертвам внутреннего вооруженного конфликта
moral and material compensation for victims of the internal armed conflict
время нахождения под стражей, имеют право требовать материальной компенсации.
tortured during detention had the right to request financial compensation.
были совершены чудовищные преступления, требующие моральной и материальной компенсации Федеральное правительство готовится совместно с представителями еврейства и Государства Израиль добиться решения проблемы материальной компенсации, тем самым облегчая путь к духовному урегулированию бесконечных страданий",- сказал Аденауэр.
of the German people, calling for moral and material indemnity The Federal Government are prepared, jointly with representatives of Jewry and the State of Israel to bring about a solution of the material indemnity problem, thus easing the way to the spiritual settlement of infinite suffering," Adenauer said.
Однако просто материальная компенсация- не является целью Бахыта.
However, Mr. Tukulov does not want just a material compensation.
Материальная компенсация жертвам нарушений прав человека.
Material compensation for victims of human rights violations.
моральную, так и материальную компенсацию.
rehabilitation referred to both moral and material reparation.
Адекватная материальная компенсация.
Суть традиционной системы составляет материальная компенсация за нанесенный ущерб.
The essence of the traditional system is material compensation for wrongdoings.
В рамках этого процесса государство обеспечило материальную компенсацию жертвам.
As part of that process, the State had awarded material compensation to victims.
Согласно оценкам, жертвы также считают возмещение морального вреда более важным, чем материальная компенсация.
Evaluations also indicate that victims identify symbolic restitutions as more important than material restitution.
Восстановительных или компенсационных механизмов страхование ответственности за экологический ущерб, материальные компенсации за причиненный ущерб и т. п.
Restitutive or compensatory mechanisms insurance liability for environmental damage, material compensation for damage and so forth.
При приватизации реабилитированные граждане получат материальную компенсацию в соответствии с этим законом
Rehabilitated citizens will receive material compensation at privatization, in accordance with the law
Жертвы доказанных в судебном порядке актов дискриминации часто получают как моральную, так и материальную компенсацию.
Victims of legally proven acts of discrimination were often awarded both moral and financial compensation.
В настоящее время проводится обсуждение законопроекта о комплексном возмещении, предусматривающем не только материальные компенсации, но и символические с моральной точки зрения меры, включая медико-санитарную и психологическую помощь жертвам.
Discussions are currently in progress on a draft bill for comprehensive compensation including not only economic compensation but also symbolic redress such as health and psychological care for victims.
Results: 42, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English