МАТЕРИАЛЬНО-ПРАВОВЫМ in English translation

substantive
основной
существенный
материально-правовой
предметной
существа
материального
субстантивной
material
материал
вещество
материальных
существенных

Examples of using Материально-правовым in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В нем также учитывается природа материально-правовых обязательств по ней, требующая должной осмотрительности.
It also takes into account the due-diligence nature of its substantive obligations.
С материально-правовой точки зрения в этом подходе подчеркиваются экологические аспекты определенных защищаемых прав.
From a substantive perspective, this approach underscores the environmental dimensions of certain protected rights.
Материально-правовые нормы 49- 63 18.
Substantive rules 49-63 19.
Материально-правовые аспекты 105- 136 112.
Substantive considerations 105- 136 97.
Все материально-правовые условия содержания под стражей регулируются распоряжением министра внутренних дел.
This ordinance by the Minister of Interior regulates all substantive detention conditions.
Конвенция УНИДРУА о материально-правовых нормах, касающихся опосредованно удерживаемых ценных бумаг Женева, 2009 год.
Unidroit Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities Geneva, 2009.
Материально-правовая норма в отношении денежных поступлений статья 24.
Substantive rule for proceeds Article 24.
Уголовные материально-правовые положения.
Substantive criminal law.
Материально-правовые пределы;
Substantive limits;
Часть вторая является материально-правовой и состоит из трех разделов.
Part Two is the substantive part and consists of three sections.
Материально-правовая защита от принудительного возвращения.
Substantive protection against expulsion: non-refoulement.
Четкость материально-правовой основы решений да.
High Clarity about substantive basis of decisions.
Материально-правовые и процессуальные нормы, поддерживающие криминализацию.
Substantive and procedural provisions supporting criminalization.
Это материально-правовое освобождение было несколько раз проверено на практике.
This substantive exemption has been tested several times in practice.
Материально-правовые нормы не должны быть многочисленными.
The substantive rules need not be numerous.
Материально-правовое содержание принципа[ соблюдения] наилучших интересов в КПР не определено.
The substantive content of the best interests principle is not defined in the CRC.
Материально-правовые и процессуальные положения, поддерживающие криминализацию.
Substantive and procedural provisions supporting criminalization.
Материально-правовые компоненты 20- 41 7.
Substantive components 20- 41 6.
Материально-правовые условия для получения возмещения ущерба и компенсации;
The substantive conditions for obtaining damages and compensation;
Iii роль материально-правовой политики в формировании
Iii Role of substantive policies in the formation
Results: 45, Time: 0.0302

Top dictionary queries

Russian - English