МЕРОПРИЯТИЕ ПРОШЛО in English translation

event was
случае будет
action has passed
event went
event passed

Examples of using Мероприятие прошло in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мероприятие прошло в праздничной спортивной обстановке.
The event was held in a festive sporting atmosphere.
Мероприятие прошло на положительных эмоциях.
The event was held on positive emotions.
Мероприятие прошло на высоком уровне.
The event was held on the high level.
Мероприятие прошло в Legal High School.
The event was held at Legal High School.
Мероприятие прошло наледовой арене натерритории Олимпийского Парка.
The event was held atthe ice arena inthe Olympic Park.
Данное мероприятие прошло с участием иностранных делегатов
This event was held with the participation of foreign delegates
Данное мероприятие прошло под девизами.
The event was held under the mottos.
Это мероприятие прошло при поддержке Фонда по укреплению потенциала африканских стран ФУПАС.
That activity was supported by the African Capacity-Building Foundation ACBF.
Мероприятие прошло 22 ноября в доме ООН в самом сердце Москвы.
The event was held on November 22 at the UN house in the heart of Moscow.
Мероприятие прошло в рамках масштабного форума в сфере медиа KIEV MEDIA WEEK.
The event was held as a part of KIEV MEDIA WEEK- a large-scale forum in the field of media.
Мероприятие прошло на площадке Торгово-промышленной палаты Ростовской области.
Action took place on a site of Chamber of Commerce and Industry of the Rostov region.
Мероприятие прошло при содействии Ереванского пресс-клуба.
The event was organized with the assistance of Yerevan Press Club.
Мероприятие прошло при организации Бизнес- школы Кавказского университета
Exhibition was organized by the Caucasus University Media School
Мероприятие прошло без травм и грубых нарушений техники безопасности.
The event went off without injury and serious violations of safety.
В этом году мероприятие прошло под знаком Голливуда.
This year the event had aHollywood theme.
Хочется отметить, что мероприятие прошло на высоком уровне, участники показали отличные результаты.
It would be desirable to note that action passed at high level, participants showed excellent results.
Мероприятие прошло в доброжелательной и полной сотрудничества обстановке.
The Ceremony was held in the all-time cooperative and benevolent atmosphere.
С уверенностью можно сказать, что мероприятие прошло на достойном уровне.
We can say with confidence that the event was held at the worthy level.
Мероприятие прошло в рамках Всероссийского форума для предпринимателей« Территория бизнеса- территория жизни».
The event was held within the framework of the National Forum for Entrepreneurs"Business territory- territory of life.
На этот раз мероприятие прошло в неформальной обстановке на свежем воздухе в Центральном Ботаническом саду НАН Беларуси.
This time the event took place in informal atmosphere in the open air in the Central Botanical garden of the NAS of Belarus.
Results: 276, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English