МИРОСТРОИТЕЛЬНОГО in English translation

peacebuilding
миростроительство
миротворчество
миростроительных
миротворческих
peace-building
миростроительство
миротворчество
укрепления мира
миротворческих
миростроительных
построению мира

Examples of using Миростроительного in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оформление миростроительной стратегии Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне.
Finalization of the United Nations peacebuilding strategy for Sierra Leone.
Это придает особую важность миростроительным усилиям Организации Объединенных Наций.
This has brought the importance of United Nations peacebuilding endeavours into sharper relief.
Миростроительные вопросы и Комиссия по миростроительству.
Peacebuilding issues and the Peacebuilding Commission.
Нам не следует делать вид, что Фонд может финансировать все миростроительные мероприятия.
We should not pretend that the Fund can finance all peacebuilding activities.
ответственность имеют принципиальное значение в миростроительных операциях.
ownership were of central importance in peacebuilding operations.
Сотрудничество Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество также имеют ключевое значение для успеха миростроительных операций.
South-South and triangular cooperation was also vital for successful peacebuilding operations.
Сьерра-Леоне может считаться примером для подражания применительно к другим постконфликтным и миростроительным ситуациям.
Sierra Leone could be a success story for other post-conflict and peacebuilding environments.
Поэтому реформирование сектора безопасности нередко является немаловажным компонентом миростроительной повестки дня страны.
Security sector reform is therefore often a key component of a country's peacebuilding agenda.
Народы Африки настоятельно призывают всех нас поддержать процесс осуществления миростроительной деятельности.
Africans urge all of us to put our shoulders to the wheel to make peacebuilding work.
Бразилия приветствует прогресс, которого удалось добиться в деле становления миростроительной архитектуры Организации Объединенных Наций.
Brazil acknowledges the progress made in setting up the United Nations peacebuilding architecture.
Позвольте мне быстро перейти к тому аспекту миростроительной деятельности, который касается социально-экономического развития.
Let me quickly move to the development dimension of peacebuilding activities.
Iii Число принятых к исполнению рекомендаций по результатам оценки миростроительной практики.
Iii The number of evaluation recommendations accepted about peacebuilding practices.
Однако у нас есть проблемы с миротворческим и миростроительным потенциалом, и мы это признаем.
However, we have acknowledged our shortcomings in terms of capacity in peacekeeping and peacebuilding.
Страны- получатели несут основную ответственность за свои собственные миростроительные усилия.
Recipient countries have the primary responsibility for their own peacebuilding efforts.
обеспечение качественного вклада в процесс планирования миростроительных операций;
provide high-quality inputs to the planning process for peacebuilding operations;
Фактологические справки об операциях по поддержанию мира и политических и миростроительных миссиях;
Background note on peacekeeping operations and political and peacebuilding missions;
Помимо этого, в различных комплексных миссиях миротворцы берутся за выполнение ключевых миростроительных функций.
Moreover, peacekeepers undertake key peacebuilding functions in various integrated missions.
Другую проблему составляет количественная оценка эффективности миростроительных операций.
Measuring the effectiveness of peacebuilding operations is another problem.
Для того чтобы миростроительный процесс был успешным
In order for the peacebuilding process to be successful
Министр настоятельно призвал Комиссию поддержать миростроительные приоритеты, в частности реформу в секторе безопасности,
The Minister urged the Commission to support peacebuilding priorities, in particular security sector reform,
Results: 47, Time: 0.0355

Top dictionary queries

Russian - English