МЛЕЧНЫЙ in English translation

milky
млечный
молочный
милки

Examples of using Млечный in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы наверняка видели невероятные снимки Млечного Пути или звездопадов.
You have probably seen the stunning shots of the milky way and the shower of stars.
где мы находимся в Млечном Пути.
finding out where we are in the Milky Way.
Проектор северной части Млечного Пути.
Projector for northern Milky Way.
Мы пройдем прямо через центр Млечного пути.
We will pass right through the center of the Milky Way.
Мы прибыли в лучшее укрытие во всем Млечном пути.
We are now arrived at the best hiding place yet in the Milky Way.
Следуйте к Млечному пути.
Just head to the Milky Way.
Наиболее энергичные лучи приходят к нам из неизвестных источников за пределами Млечного Пути.
The most energy-intensive rays come to our planet from unknown sources beyond the Milky Way.
Прослушать песни местного певца сидя вокруг костра под Млечного Пути.
Listen the songs of local singer sitting around the fire under Milky Way.
Наше противостояние с Люцианским альянсом в Млечном пути усиливается.
Our conflict with the Lucian alliance In the milky way Is escalating.
Она является одной из галактик- спутников Млечного Пути.
It is one of the satellite galaxies of the Milky Way.
Он показал, что в Туманности Андромеды было больше новых, чем во всем Млечном Пути.
He showed that there were more novae in Andromeda than in the Milky Way.
Находится на расстоянии 38 миллионов световых лет от Млечного Пути.
It is about 78 million light-years from the Milky Way.
Считается, что около 1000 сверхскоростных звезд существует в Млечном Пути.
It is believed that about 1,000 HVSs exist in the Milky Way.
Рыбы I- один из самых тусклых спутников Млечного Пути.
Pisces I is one of the faintest satellites of the Milky Way.
NGC 2367 располагается в периферийной области Млечного Пути.
NGC 7006 resides in the outskirts of the Milky Way.
Имеется мнение, что каменистые планеты, содержащие воду, сильно распространены по всему Млечному Пути.
There is speculation that rocky planets hosting water may be commonplace throughout the Milky Way.
Южная часть созвездия находится на Млечном пути.
The northern part lies on the Milky Way.
Низкорослое многолетнее травянистое растение с ядовитым млечным соком и зубчатыми листьями.
A low perennial herb with poisonous milky sap and sharply dentate leaves.
Многолетнее травянистое растение с млечным соком.
A perennial herb with milky sap.
Черное небо находится очень далеко- за млечным путем.
The Black heaven is very far away- behind the Milky Way.
Results: 136, Time: 0.4529

Top dictionary queries

Russian - English