МОРОЗНЫЙ in English translation

frosty
морозный
холодное
фрости
прохладных
ледяной
ледышка
cold
холодный
холод
простуда
мороз
колд
холодовой
холодильной
freezing
замораживание
блокирование
вымораживание
холодно
арест
ледяной
заморозки
замерзания
заморозить
промерзания

Examples of using Морозный in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
К тому же, зимнее морозный свежий воздух улучшит общую атмосферу в квартире
In addition, winter frosty fresh air will improve the overall atmosphere in the apartment
Как морозный или затуманенные up окно может ухудшить ваше зрение через него,
Just like a frosty or fogged-up window can impair your vision through it,
рисунок камней напоминает разводы на кофе с молоком или морозный узор на оконном стекле.
drawing stones reminds stains on coffee with milkm or frosty pattern on window glass.
это горнолыжный спорт и свежий морозный воздух.
it is skiing and fresh frosty air.
выдержать очень низкие температуры, а другие подходят только лишь для прогулок по лесу в слегка морозный день.
while others are suitable only for walks in the woods in a slightly frosty day.
именно они позволят вам уверенно заводить машину и кататься на ней весь морозный период.
they allow you to confidently start the car and ride it all the frosty period.
Морозный аттракцион- это в действительности емкость, в которую постоянно падает лед для охлаждения вашего тела.
The chilling attraction is actually a container in which the ice is permanently coming down to cool your body.
С наслаждением, полною грудью, она вдыхала в себя снежный, морозный воздух и, стоя подле вагона,
With enjoyment she drew deep breaths of the frozen, snowy air,
вдохнуть чистый морозный воздух.
breathe in the fresh, crispy air.
или« Морозный луч» наносимый героем урон увеличивается на 294%.
Disintegrate, or Ray of Frost, all damage is increased by 294%.
когда беспрецедентно морозный воздух опустил температуру в Канаде
when unprecedentedly cold air swept down from Canada
В отличие от пациентов, медицина не признает холодовой аллергии как отдельного заболевания именно из-за того, что ветер или морозный воздух не содержат аллергена, запускающего механизм болезненной реакции организма.
Unlike patients, medicine does not recognize cold Allergy as a separate disease because of the fact that the wind or cold air does not contain allergens that trigger a painful reaction of the organism.
намертво приморожены к полу, да и тех, что вовремя подпрыгнули, морозный воздух отпускать не намеревался
for those that were able to jump into the air in time, the cold didn't let them go
еще можно ощутить горный морозный воздух и разрезая снег скатиться с белоснежного склона, который еще чуть-чуть и утратит свой снежный покров впитывая лучи золотого солнца, чтобы порадовать глаз новой
when you can still feel the mountain cold air and slide cutting the snow of the slope which soon will lose all its snow soaking under the golden rays of the sun to please the eye with the new green grass
Морозное утро в дачном поселке Морово, Сыктывдинский район.
Frosty morning in the housing estate of Morovo, Syktyvdinsky the area.
Ясный день предвещает морозную и метельную зиму.
The clear day predict frosty and snowy winter.
Администрация и старики очень боятся морозной зимы, которая уже приближается.
Administration and the elderly are very afraid of cold winter that is coming.
Морозная погода, снег,
Freezing weather, snow,
На морозном воздухе.
In the frosty air♪.
Не выходите в морозную погоду до полного впитывания средства.
Do not go out in cold weather until it is fully absorbed.
Results: 60, Time: 0.3442

Top dictionary queries

Russian - English