МУЧИТЕЛЕЙ in English translation

torturers
мучитель
палача
виновного
истязателем
tormentors
мучителя
мучительница
палачом

Examples of using Мучителей in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
которые подбадривали мучителей.
who were egging the torturers on.
зла не иметь в сердце своем против мучителей ваших.
the evils in the heart against your torturers.
молодая благочестивая супруга одного из мучителей, Стефанида, открыто прославила Христа,
the young Christian wife of one of the torturers, openly glorified Christ,
подробно рассказали о своих страданиях от рук безжалостных мучителей и их начальников в значительном числе стран.
detailed accounts of their own suffering at the hands of ruthless torturers and their superiors in too many countries.
безжалостного режима, против которого он боролся и который подвергал его жестоким пыткам, начал сразу вести себя рационально после успешного освобождения из рук своих мучителей.
which had subjected him to cruel torture cannot be expected to behave in a rational way once he has managed to escape from his tormentors.
Тогда мучители Георгия начали изощряться в жестокости.
Then George's torturers began to refine their cruelty.
Мучители могут разрушить практически все:
Tormentors can sabotage almost anything,
Заметьте, что мучители ваши бьют по самому больному месту.
Notice that your torturers beat on the most point.
Ярые мучители никогда туда не войдут.
Ardent torturers never there will enter.
Мучители злобные, если бы знали, как полезны ваши старания для восхождения духа.
Tormentors malicious, if you knew so beneficial your efforts from climb the spirit.
Мучители в страхе разбежались.
The torturers scattered in fear.
Так ты только поощряешь мучителя.
It only encourages the tormentors… Where are you going?
Они остаются миролюбивыми по отношению к тем, кого полиция заставляет становиться мучителями.
They remain peaceful towards inmates whom police coerce into becoming torturers.
Вы мучитель, профессор!
You are a tormentor, Professor!
Мой мучитель мертв.
My tormenter's dead.
Садист, мучитель, жестокий старик.
Sadistic, bitter, bitter old man.
Тема" страдания жертвы и наслаждения мучителя" проходит через все его творчество.
The theme of the"victim's suffering and the tormentor's delight" runs through all his work.
Ты мучитель детей, И ты издевался над моей маленькой девочкой!
You are a torturer of children, and you abused my little girl!
Это значит, наш мучитель адептов, возможно, говорил правду.
Which means our pledge marshal may have been telling the truth.
В этой пижаме ты похож на отца Дениса- мучителя.
Those pajamas make you look like Dennis the Menace's father.
Results: 41, Time: 0.5385

Top dictionary queries

Russian - English