МЫ СМЕЯЛИСЬ in English translation

we laughed
мы смеемся
we made fun
мы смеемся
we laugh
мы смеемся

Examples of using Мы смеялись in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я хочу, чтобы мы смеялись, ругались.
I want us to laugh, fight.
Мы смеялись и шутили, а потом совершенно внезапно она замкнулась.
We were laughing and joking and then out of nowhere she totally shuts down.
Весь вечер мы смеялись, рассказывали истории, пили вино.
That whole night, we were laughing telling stories, drinking wine.
Нет, мы смеялись над ним потому что больно сделала ему обезьяна!
No, we were laughing at him because he was hurt by a… monkey!
И пока… пока мы смеялись над этим, это тоже забавно.
And while while we're laughing about things, uh, this is funny, too.
Мы смеялись счастливо и наивно.
Was laughing happily, wide-eyed.
Джузеппе Пиччони 1998- Как мы смеялись/ Così ridevano реж.
Sergio Gobbi(1998) Tu ridi-(You Laugh), dir.
Мы смеялись над твоей глупостью, твоей трусостью, твоими комплексами….
We laughed at your stupidity, your cowardice, your presumption-”.
Мы смеялись над этим со Стефи.
We laughed at it with Stefi.
Помню, мы смеялись, и… когда мы уходили, там был этот звук.
I remember we were laughing and… that as were leaving, there was this noise.
Помнишь, как мы смеялись?
Remember how much we laughed at that?
Все мы, включая меня, мы… Мы смеялись над ней.
All of us, including me, we just-- we laughed at her.
И нам понравилось, мы смеялись.
And we were like, all laughing.
Мы говорили об Олимпе, мы смеялись над нелепыми чудовищами.
We talked of Olympus, we laughed at the ridiculous monsters.
И повезло сегодня нам, что мы смеялись и любили, и даже в том, что просто жили!
Also we were lucky today that we laughed and loved, and even that just lived!
Знаешь, тогда мы смеялись над всем этим, но… это были на самом деле очень непростые дела.
You know, back in those days? We laugh about all that, but… it was pretty tough business.
мы бегали друг за другом, и мы смеялись на солнце.
we chase each others, and we laugh at the sun.
Мистер Микс, вы хотите знать с чего мы тут смеялись, как вы только подошли?
Mr. Meeks, would you like to know what the men were laughing at just now when you arrived?
Кажется я заблудилась пока мы смеялись в вихре ветра в моих волосах я заблудилась и теперь мое сердце бьется тяжелей.
It seems I lost my way♪♪ while we were laughing with the sway♪♪ of the wind in my hair.♪.
Я сидела, говорила с этими ребятами… мы смеялись, и вдруг.
I was sitting there. I was just talking to those guys. All of a sudden, we were laughing and.
Results: 65, Time: 0.042

Мы смеялись in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English