НАДЕЛЕНА ПОЛНОМОЧИЯМИ in English translation

has the power
иметь право
иметь возможность
иметь полномочия
обладать полномочиями
иметь силу
обладают силой
имеет власть
наделены полномочиями
правомочны
уполномочены
empowered
расширить возможности
расширение возможностей
позволяют
наделяют
уполномочить
расширению прав
дать возможность
предоставить
расширить права
предоставление прав
had the authority
иметь право
иметь полномочия
обладать полномочиями
наделены полномочиями
уполномочены
располагать полномочиями
правомочны
были наделены полномочиями
имеет власть
has the powers
иметь право
иметь возможность
иметь полномочия
обладать полномочиями
иметь силу
обладают силой
имеет власть
наделены полномочиями
правомочны
уполномочены
has the mandate
иметь мандат
обладают мандатом
располагать мандатом
уполномочен
поручено
имеют полномочия
наделены мандатом
given the authority

Examples of using Наделена полномочиями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Индонезия сообщила, что ее Государственная ревизионная комиссия наделена полномочиями проводить аудит управления публичными финансами.
Indonesia had reported that its State Audit Board was entrusted with the authority to audit the management of state finances.
Комитет также приветствует учреждение в Уганде в 1996 году Комиссии по правам человека, которая наделена полномочиями заниматься случаями нарушения прав человека
The Committee also welcomes the establishment in 1996 of the Uganda Human Rights Commission, which is endowed with powers to address human rights violations
ее делегация признает, что Генеральная Ассамблея наделена полномочиями рассматривать все просьбы о неприменении статьи 19 Устава.
said that her delegation recognized that the General Assembly had a mandate to review all requests for waivers under Article 19 of the Charter.
Два года тому назад была создана Национальная комиссия по рассмотрению уголовных дел, которая наделена полномочиями по рассмотрению любого уголовного дела, если осужденное лицо подаст жалобу.
Two years earlier, a National Criminal Cases Review Commission had been established, which was empowered to consider any criminal case should a convicted person lodge a complaint.
Как административное учреждение Комиссия по справедливой торговле наделена полномочиями проводить расследования по подозрению в нарушении Антимонопольного закона,
As a administrative agency, the Fair Trade Commission has the power to conduct investigations with respect to any suspected Antimonopoly Act violations,
Коллегия была бы наделена полномочиями отклонять жалобы после расследования
The panel would be empowered to dismiss complaints after investigation
В функции палаты входит надзор за деятельностью правительства, для чего она наделена полномочиями по созданию специальных комиссий по расследованию,
It is responsible for oversight of government action, for which it has the power to create special committees of inquiry,
делегация исходит из того, что Генеральная Ассамблея должна быть наделена полномочиями по проведению анализа и утверждению резолюций Совета Безопасности,
our delegation is of the view that the General Assembly should be empowered to review and approve the resolutions of the Security Council relating to sanctions
Прокуратура наделена полномочиями определять и принимать меры с целью обнаружения уголовных
the Service has the power to define and take measures aimed at detection of criminal
Целевая группа наделена полномочиями выносить рекомендации относительно принятия мер в отношении поставщиков,
the Task Force had the authority to recommend action against vendors that had committed fraud
примирению должна быть наделена полномочиями расследовать все сигналы о применении пыток при прежнем режиме,
Reconciliation should be empowered to investigate all allegations of torture committed under the previous regime,
Разумеется, Комиссия также наделена полномочиями выносить рекомендации Генеральной Ассамблее в отношении применения системы коррективов по месту службы таким образом, какой Генеральная Ассамблея может счесть в наибольшей степени отвечающим интересам Организации.
Of course, the Commission also had the authority to make recommendations to the General Assembly about administering the post adjustment system in any manner that the General Assembly may determine to be in the best interests of the Organization.
международная организация наделена полномочиями действовать в порядке коллективной самообороны.
the international organization has the power to act in collective self-defence.
Национальная комиссия по вопросам гендерного равенства и развития( НКГР), созданная в соответствии с Национальным актом по вопросам гендерного равенства и развития, наделена полномочиями по координации, осуществлению
The National Commission on Gender and Development(KNCGD) established under the National Gender and Development Act has the mandate to co-ordinate, implement
Также было высказано мнение, что рабочая группа должна быть наделена полномочиями с целью принятия более решительных мер в связи с рассмотрением случаев нарушения прав мигрантов в соответствии с существующими международными нормами, закрепленными в Конвенции 1990 года.
The opinion was also expressed that the working group should be given the authority to take affirmative steps to examine violations of the rights of migrants according to existing international standards set forth in the 1990 Convention.
ни какая-либо другая служба не наделена полномочиями требовать от всех участников представлять ей отчетность
any other entity had the authority to require all actors to report to it
обеспечению равных возможностей наделена полномочиями расследовать жалобы на пытки
Equal Opportunity Commission had the power to investigate complaints of torture
Верховный суд постановил, что в соответствии с Конституцией Комиссия по правам человека наделена полномочиями:" по расследованию по собственной инициативе
The Supreme Court ruled that the Constitution empowers the PCHR to"investigate, on its own
Комиссия наделена полномочиями ликвидировать неплатежеспособные
the commission had the power to liquidate insolvent
в соответствии со статьей 12 Устава Генеральная Ассамблея наделена полномочиями делать рекомендации,
12 of the Charter, the General Assembly is empowered to make recommendations,
Results: 70, Time: 0.0738

Наделена полномочиями in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English