НАДЗОРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ in English translation

oversight activities
надзорная деятельность
supervisory activities
надзорной деятельности

Examples of using Надзорная деятельность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет подчеркивал важность своевременного завершения подготовки докладов с учетом того, что надзорная деятельность теряет свое значение, когда подготовка докладов занимает слишком много времени.
the Committee stressed the importance of finalizing reports in a timely manner since the value of oversight work diminished when reports took too long to be completed.
надзорной деятельности является требование относительно ежегодного подтверждения руководителем органа внутреннего надзора руководящему совету( или назначенному им представителю) касательно того, что надзорная деятельность в течение отчетного периода была независимой,
of both management and the oversight activity is the requirement of an annual confirmation by the head of internal oversight to the governing board(or its designate) that the oversight activity was independent during the reporting period
надзора в системе Организации Объединенных Наций, в ходе которого Группа еще раз подчеркнула, что надзорная деятельность является исключительной функцией государств- членов, которая выходит далеко за рамки внутренней ревизии.
oversight issues in the United Nations system, during which it had re-emphasized that oversight was ultimately a function of Member States that went far beyond internal audit.
укрепление потенциала, надзорная деятельность и управление знаниями, и определить временные рамки и показатели, обязанности, механизм подотчетности и ресурсы.
capacity development, oversight, and knowledge management-- setting out time frames and indicators, responsibilities, accountability mechanisms and resources.
Сектор надзорной деятельности.
Статья 5( 3) Типовой конвенции Организации Объединенных Наций содержит ссылку на<< надзорную деятельность.
Article 5(3) of the United Nations Model Convention contains a reference to"supervisory activities.
УВКБ представляет Исполкому ежегодный доклад о своей надзорной деятельности.
UNHCR presents to the EXCOM an annual report on its oversight activities.
включая наличные ресурсы для ее реализации и надзорную деятельность;
including available resources for its implementation and surveillance activities;
Оказывать содействие по внедрению риск- ориентированного подхода в надзорной деятельности;
Assist in the adoption of a risk-based approach for supervisory activities;
УСВН учтет эти соображения при планировании своей будущей надзорной деятельности.
OIOS will take these comments into consideration in planning its future oversight activities.
Система регулирования рисков предназначена для усиления ответственности и представления отчетности по результатам надзорной деятельности.
The risk-management framework aims to strengthen accountability and reporting on oversight activities.
Укреплять потенциал для проведения эффективной надзорной деятельности.
Strengthen the capacity to conduct effective surveillance activities.
Имеется механизм межведомственной координации только в области контрольно- надзорной деятельности.
The country has a mechanism for interagency coordination in the area of control and supervisory activities.
Отдел правового обеспечения и надзорной деятельности.
The Division of Legal Services and Oversight Activities.
Таблица, резюмирующая все виды текущей надзорной деятельности.
Table summarizing all current surveillance activities.
Актуальные вопросы осуществления прокурорско- надзорной деятельности.
Relevant issues of prosecution and supervisory activities.
Она также установила механизм для представления УСВН докладов о надзорной деятельности Ассамблее.
It also established a framework for the reporting of OIOS oversight activities to the Assembly.
Агентство по защите личных данных осуществляет надзорную деятельность.
The Agency for the Protection of Personal Data carries out supervision.
В ходе своей надзорной деятельности УСВН будет заниматься решением и этого вопроса;
The oversight work of OIOS will also address this issue;
Результатом работы семинара стала выработка рекомендаций по улучшению эффективности механизмов надзорной деятельности.
The workshop resulted in drawing of recommendations on improving effectiveness of supervision mechanisms.
Results: 40, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English