НАИБОЛЕЕ ЦЕЛЕСООБРАЗНОЙ in English translation

most appropriate
наиболее подходящий
наиболее целесообразно
наиболее приемлемым
наиболее целесообразным
наиболее уместным
наиболее оптимальных
наиболее адекватных
наиболее соответствующим
most desirable
самых желанных
наиболее желательным
самых привлекательных
наиболее целесообразным
наиболее востребованных
самых престижных
самых желаемых
наиболее приемлемым
most feasible
наиболее приемлемым
наиболее целесообразным
наиболее реальным
наиболее подходящим
наиболее осуществимой
наиболее реалистичными
most expedient
наиболее целесообразным
наиболее оперативным

Examples of using Наиболее целесообразной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
достигнутый в деле укрепления мира в Центральной Америке, несомненно, свидетельствует о том, что проведение переговоров является наиболее целесообразной формой урегулирования конфликтов.
The progress achieved in promoting peace in Central America shows without a doubt that the most appropriate way to solve conflicts is through negotiation.
подкрепленного включением этого вещества в список Стокгольмской конвенции, что будет наиболее целесообразной мерой.
brought about by listing the substance under the Stockholm Convention would be the most appropriate measure.
государствам следует дать больше времени для дальнейших раздумий, прежде чем принять решение о наиболее целесообразной процедуре.
it was suggested that States be given more time for further reflection before deciding on the most appropriate procedure.
выбор будущим учителем наиболее целесообразной формы выражения своей позиции в профессиональной деятельности,
the future teachers' choice of the most appropriate forms of expression of their position in professional activities,
В заключение оратор указывает, что Консультативный комитет провел обсуждения по вопросу о наиболее целесообразной процедуре рассмотрения
Finally, the Advisory Committee had held discussions on the most appropriate procedure for considering
Разработка предложений по осуществлению наиболее целесообразной финансовой программы внедрения конкретной технологии в конкретной стране,
Elaboration of suggestions on the implementation of the most appropriate financial scheme for a given technology deployment in a given country,
Для поисков прочного решения проблемы беженцев наиболее целесообразной представляется добровольная репатриация,
Voluntary repatriation was the most appropriate durable solution to the refugee problem, and necessitated dealing with
Я взял слово, чтобы сообщить вам о ходе моих консультаций относительно наиболее целесообразной структуры переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия
I take the floor to report to you on the progress of my consultations on the most appropriate arrangement to negotiate a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
разделение функций между ними наиболее целесообразной формой организации процесса.
the division of labour between them were the most appropriate way of organizing the process.
Среди альтернативных мер по обеспечению мира в регионе наиболее целесообразной является делимитация зоны, в рамках которой можно будет определить порядок повсеместного
The most feasible alternative measure for maintaining peace in the region is the delimitation of a zone in which strict comprehensive verification procedures can be applied.
полную переделку конференционного пространства, признана наиболее целесообразной и рентабельной: она не требует дополнительной подменной площади, имеет наименьшую продолжительность,
full refurbishment of the conference space, was considered the most beneficial and most cost-effective: it would not require additional swing space;
Является ли наиболее целесообразным поручать принятие таких решений ученым?
Are scientists the most appropriate team to take those decisions?
Содействовать определению наиболее целесообразного способа использования ресурсов.
To help to determine the most appropriate use of resources.
Наиболее целесообразные механизмы контроля, включая.
The most appropriate verification arrangements, including.
Поэтому Генеральный секретарь призвал провести оценку" наиболее целесообразных форм разделения труда.
Hence, the call of the Secretary-General for“the most appropriate division of labour”.
документов указывают и рекомендуют наиболее целесообразные режимы эксплуатации.
tools point to and recommend the most appropriate exploitation regimes.
Распространение информации по проблематике прав ребенка с использованием наиболее целесообразных средств связи.
Providing information on child rights issues using the most appropriate media.
Однако, согласно результатам анализа эффективности затрат, внешний подряд не является наиболее целесообразным вариантом.
However, a cost-benefit analysis has shown that outsourcing is not the most appropriate option.
Если расширение городской зоны является неизбежным, то наиболее целесообразным решением будет упорядоченное развитие города.
If urban expansion is unavoidable, planned urban extensions offer the most appropriate solution.
Наиболее целесообразным подходом по-прежнему является содействие универсальному присоединению к действующим международным соглашениям о терроризме.
The best approach remained to promote universal adherence to existing international agreements on terrorism.
Results: 100, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English