НАЦИОНАЛЬНОЙ ОБОРОННОЙ in English translation

national defence
национальной обороны
национальной безопасности
национальных оборонных
национального военного
обороноспособности
обороны страны

Examples of using Национальной оборонной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После этого я вернулся к работе на Национальную оборонную политику, и стал первым гражданским лицом- директором по оборонной политике.
Then I moved back to work for National Defense Policy, I was the first civilian to be Defense Policy Director.
Китай твердо привержен мирному развитию и проводит национальную оборонную политику, которая носит исключительно оборонительный характер.
China is firmly dedicated to peaceful development, and pursues a national defence policy that is purely defensive in nature.
Национальная оборонная политика Китая, которая носит оборонительный характер, и его ядерная стратегия самообороны свидетельствуют о том, что весьма ограниченный ядерный арсенал Китая служит исключительно цели самообороны.
China's defensive national defence policy and its self-defence nuclear strategy determine that China's very limited nuclear arsenal is purely for the purpose of self-defence.
Китай должен воспользоваться стратегическими возможностями для углубления национальных оборонных и военных реформ, устранения институциональных,
China should capitalize on strategic opportunities to deepen national defense and military reforms to resolve the institutional,
После этого Каренская национальная оборонная организация( англ. Karen National Defence Organisation- KNDO),
The Karen National Defence Organisation(KNDO), formed in July 1947, then rose up
государственное предприятие« Узмашпром» продолжают изыскивать возможности создания подобных предприятий с иностранными партнерами на выгодных для национального оборонного комплекса условиях.
the state enterprise"Uzmashprom" continue to seek opportunities to create similar enterprises with foreign partners on favorable terms for the national defense complex.
правительство страны наращивает национальный оборонный потенциал, включая средства ядерного сдерживания.
his Government had built up its national defence capacity, including nuclear deterrence.
проводя независимую мирную внешнюю политику и национальную оборонную политику, которая носит сугубо оборонительный характер.
an independent foreign policy of peace and a national defence policy which is purely defensive in nature.
Кроме того, я просил Ассамблею о том, чтобы она рекомендовала включать взносы на операции по поддержанию мира в национальные оборонные бюджеты.
I have also asked the Assembly to encourage the inclusion of peace-keeping contributions in national defence budgets.
в будущем финансировать операции по поддержанию мира из своих национальных оборонных бюджетов.
Governments should consider financing its future cost from their national defence budgets.
в будущем финансировать операции по поддержанию мира из своих национальных оборонных бюджетов.
Governments should consider financing its future cost from their national defence budgets.
Консультативный совет по вопросам разоружения беспочвенно поднял вопрос об укреплении национального оборонного потенциала Корейской Народно-Демократической Республики,
The Advisory Board on Disarmament Matters has groundlessly made an issue of the national defence-building of the Democratic People's Republic of Korea,
И наша общая задача заключается в совершенствовании своих национальных оборонных систем и добавлении новых эшелонов таким образом, чтобы нанести поражение террористам,
Our common challenge is to improve our national defences to add new layers in such a way as to defeat terrorists employing novel tactics
стратегия национальной обороны( в частности национальная оборонная политика, доктрина боевых действий,
national defence rules, regulations and policies(such as the national defence policy, the doctrine of military engagements,
В целях дальнейшего изучения отдельных тем международного гуманитарного права министерство иностранных дел совместно с национальным оборонным колледжем и при поддержке министерства обороны организовало в Стокгольме 17- 19 ноября 2004 года международную конференцию экспертов по проблеме сетевых компьютерных атак.
In order to continue to address individual topics of international humanitarian law, the Ministry for Foreign Affairs, together with the National Defence College and with the support of the Ministry of Defence, organized an international expert conference on computer network attacks in Stockholm from 17 to 19 November 2004.
в будущем финансировать операции по поддержанию мира из своих национальных оборонных бюджетов" А/ 48/ 460, пункт 63.
Governments should consider financing its future cost from their national defense budgets" A/48/460, para. 63.
Кроме того, Группа будет сотрудничать с другими национальными оборонными и академическими учреждениями для изучения и извлечения уроков из
In addition, the Unit will be working with other national defence and academic institutions to study
В мире, где вся наша национальная оборонная политика и наши усилия по созданию системы коллективной безопасности основываются на необходимости ведения
In a world where our entire national defence policies and our efforts to build collective security have been based on the need to wage
Национальная оборонная стратегия от 11 февраля 2014 года,
The National Defence Strategy of 11 February 2014,
предоставлению возможности работающим в них парламентариям участвовать в полной мере в разработанной стратегии обороны и национальных оборонных бюджетов;
enabling the parliamentarians serving in these committees to participate fully in the formulation of national defence policies and national defence budgets;
Results: 41, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English