НАЦИОНАЛЬНЫЕ ГРАНИЦЫ in English translation

national borders
национальных границ
государственную границу
национальной пограничной
граница стран
national boundaries
национальная пограничная
национальных границ
государственных границ
national frontiers
государственную границу

Examples of using Национальные границы in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальные границы будут одним из последних признаков национальности, которая исчезнет только после многочисленных веков, который пройдут.
National boundaries will be one of the last identifiers of nationality, which will disappear only after numerous centuries have passed.
Эффективность движения товаров через национальные границы с точки зрения затрат времени
The efficient movement of goods across national frontiers, both in terms of duration and cost,
связанных с использованием компьютеров, распространяются подобно эпидемии, невзирая на национальные границы.
certain types of computer-related crime spread like epidemics oblivious to national borders.
Ограниченное перемещение рабочей силы через национальные границы является одним из серьезных препятствий, сдерживающих региональную интеграцию в Африке.
The restricted movement of labour across national boundaries is a major constraint to regional integration in Africa.
газопроводам, которые пересекают национальные границы.
gas pipelines that cross national frontiers.
миграцией населения через национальные границы.
migration of populations over national borders.
где водосборные бассейны пересекают национальные границы, международное сотрудничество является необходимым пункт 2. 2.
where catchments cross national boundaries, international cooperation is essential para. 2.2.
Повсеместно идут процессы глобализации, которые стирают национальные границы, стирают часть национальной культуры.
The process of globalization is occurring everywhere which erase s national borders and the part of the national culture.
которые отвергают национальные границы и законы.
who scorn national frontiers and legislation.
Лес зачастую является средой обитания видов, мигрирующих через национальные границы, и для их защиты необходимо многостороннее сотрудничество.
Forests are often the habitat of species that migrate across national boundaries and their protection requires multilateral cooperation.
образование семей через национальные границы, допуск и высылку.
formation across national borders, admission and expulsion cases.
вынужденных пересекать национальные границы в результате вооруженного конфликта,
persons forced to cross national frontiers by armed conflict,
с которой информация пересекает национальные границы, ведут к пересмотру основополагающих концепций, таких, как концепция суверенитета.
ease with which information crossed national boundaries was redefining basic concepts like sovereignty.
Еще одним компонентом" самодеятельной" организованной преступности является контрабандный провоз разного рода товаров через национальные границы.
Another component of"do-it-yourself" organized crime is the smuggling of various forms of contraband across national borders.
также движение электронных данных через национальные границы.
movement of electronic data across national frontiers.
передвижение людей через национальные границы.
movement of people across national boundaries.
Тема международных вод также стара, как и национальные границы, которые делают эти воды международными.
The issue of shared international waters is as old as the national borders that make those waters international.
Поставка услуг через сети с использованием трансграничной формы торговли позволяет развивающимся странам экспортировать трудоемкие услуги, избегая сложностей, возникающих при перемещении рабочей силы через национальные границы.
Supplying services through the cross-border mode via networks enables developing countries to export labour intensive services without facing the difficulties involved in the movement of labour across national frontiers.
Деятельность систем уголовного правосудия по борьбе с организованным контрабандным провозом незаконных мигрантов через национальные границы.
Criminal justice action to combat the organized smuggling of illegal migrants across national boundaries.
других местах научили нас, что ядерные аварии не соблюдают национальные границы.
nuclear accidents do not respect national borders.
Results: 402, Time: 0.0626

Национальные границы in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English