НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЗИЦИИ in English translation

national positions
национальную позицию
позицию страны
общенациональную позицию

Examples of using Национальные позиции in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
бы на неофициальных консультациях национальные позиции каждой отдельной страны,
at the informal consultations, the national positions of each individual country,
Национальная позиция Уругвая в этой сфере основывается на трех основных положениях.
Uruguay's national positions in this area can be summarized in three points.
Китайская делегация имеет свою собственную национальную позицию в отношении мирных ядерных взрывов.
The Chinese delegation has its own national position on PNEs.
Делегатам следует представить единую национальную позицию.
Delegates should present consolidated national positions.
Ее нельзя также объяснить и национальной позицией какого-либо из государств- членов.
Nor is it the result of any one member's national position.
Израиль не склонен периодически произносить программные речи о наших национальных позициях.
Israel is not given to making programmatic speeches on a periodic basis about our national positions.
не есть и национальная позиция.
is not a national position.
Делегации должны быть готовы воздержаться от отстаивания тех национальных позиций, которым они отдают предпочтение.
Delegations must be ready to refrain from there preferred national positions.
Быть может, он и не отражает всех наших предпочтительных национальных позиций.
It might not reflect all our preferred national positions.
Многосторонность требует от государств иметь долгосрочное видение и выходить за рамки своих национальных позиций.
Multilateralism requires States to have a long-term view and to transcend their national positions.
Во многих случаях переговоры привели к видоизменению кое-каких из наших самых вожделенных национальных позиций.
In many cases, the negotiation has modified some of our most cherished national positions.
Мы хотели бы высказаться по ряду вопросов исходя из нашей национальной позиции.
We would like to elaborate on a few issues from our national perspective.
Он призвал Стороны продолжить работу в целях успешного завершения сессии, выйти за рамки национальной позиции и стремиться к компромиссу.
He encouraged Parties to continue the work towards a successful closure and to move beyond national positions and look for compromise.
На этом совещании мы говорили о нашей национальной позиции и о наших усилиях по пресечению этого бедствия, угрожающего человечеству.
At this meeting, we reported on our national position and our efforts to curb this scourge to humanity.
Ниже приводится резюме мнений и национальных позиций, изложенных в Специальном комитете в 1998 году.
The following is a summary of the views and national positions expressed in the Ad Hoc Committee in 1998.
Никто здесь в зале никогда не выдвинул бы это в качестве своей национальной позиции, да это никогда и не было целью CD/ 1840- генерировать победителей или побежденных.
No one in this room would ever advance this as their national position- and that was never the objective of CD/1840- to create winners or losers.
Мы проводим с дружественными нам странами консультации для формулирования наших национальных позиций на международных конференциях, посвященных транснациональной преступности
We are pursuing consultations with friendly countries to define our national positions in international conferences on transnational crime
Каждый год мы собираемся в зале Генеральной Ассамблеи на высоком уровне для того, чтобы изложить свою национальную позицию относительно жизни нашей планеты
Every year we all gather here at high level in the General Assembly to present our own national views on the life of our planet
Что же касается нашей национальной позиции, то мы были бы также очень рады начать переговоры по любому из ключевых пунктов,
As far as our own national position is concerned, we would also be very happy
Такой подход мог бы предусматривать перенос акцента с декларирования национальных позиций на конкретные комментарии по пунктам, изложенным в согласованной повестке дня Конференции на 2008 год.
This approach would envisage moving the emphasis from declaring national positions to concrete comments on the items set out in the agreed Conference agenda for 2008.
Results: 71, Time: 0.033

Национальные позиции in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English