НЕДОПРЕДСТАВЛЕННЫЕ in English translation

Examples of using Недопредставленные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Недопредставленные же континенты будут тем временем втянуты в бесконечный,
The under-represented continents, meanwhile, would be led into an endless,
которые распространяют охват механизма на новые сектора и недопредставленные регионы с помощью методологий, являющихся международным эталоном для определения исходных условий выбросов и проведения мониторинга сокращений выбросов и представления информации о них;
which extends the mechanism into new sectors and underrepresented regions, with methodologies that are the international benchmark for emission baseline setting and emission reductions monitoring and reporting;
уделяя при этом внимание обеспечению того, чтобы женщины и недопредставленные группы населения имели возможность участвовать в политической жизни своей страны.
with attention to ensuring that women and underrepresented groups are able to take part in the political life of their country.
входящие в состав населения Того, включая недопредставленные в настоящее время группы меньшинств,
including currently under-represented minority groups, and that the army
В принятом в Сербии Законе о выборах в местные органы власти содержится требование о том, чтобы по меньшей мере 30 процентов кандидатов в ходе выборов в местные органы самоуправления приходилось на недопредставленные в гендерном плане группы.
Serbia's Law on Local Elections requires that at least 30 per cent of candidates in local self-administration elections belong to the underrepresented gender.
Мы искренне надеемся на то, что справедливое решение этого вопроса будет согласовано в ближайшем будущем, с тем чтобы недопредставленные регионы получили свою законную долю в Совете.
We earnestly hope that a just solution to this issue will be agreed upon in the near future so that the underrepresented regions are given their rightful share in the membership of the Board.
с целью обеспечения того, чтобы меньшинства и такие недопредставленные группы населения,
ensure that minorities and under-represented populations such as women,
Дополнительные места для нынешних региональных групп, учитывая критерий справедливого географического распределения путем упора на недопредставленные региональные группы,
Addition of seats to current regional groups, giving due consideration to the criterion of equitable geographical distribution through an emphasis on the underrepresented regional groups,
в которой Генеральная конференция призвала развивающиеся и недопредставленные государства- члены поощрять высококвалифицированных кандидатов подавать заявления для заполнения вакантных должностей в Агентстве,
in which the General Conference called on developing and under-represented member States to encourage well-qualified candidates to apply for vacant posts in the Agency, and considering the related
Предлагаемые варианты не изменят статуса двух недопредставленных государств- членов Японии и Испании.
The proposed options would not change the status of two underrepresented Member States Japan and Spain.
Из недопредставленных стран.
From underrepresented countries.
Из 10 недопредставленных государств- членов положение Японии было наиболее серьезным.
Of the 10 under-represented Member States, the situation of Japan was the most serious.
Кандидаты из непредставленных и недопредставленных государств- членов, или из государств- членов с уровнем представленности ниже медианного.
From Member States that are unrepresented, underrepresented or below midpoint.
Количество недопредставленных стран не изменилось.
No change took place in the number of under-represented countries.
Число недопредставленных государств- членов.
Number of underrepresented Member States.
В-третьих, в Совете Безопасности необходимо предусмотреть постоянные места для недопредставленных регионов.
Thirdly, the Security Council should also include permanent seats for under-represented regions.
I Сокращение числа непредставленных и недопредставленных в Секретариате государств- членов.
Reduction in number of unrepresented and underrepresented Member States in the Secretariat.
Увеличение представленности непредставленных и недопредставленных стран в Секретариате.
Increasing the representation of unrepresented and under-represented countries in the Secretariat.
Некоторые высказали мнение, что недопредставленной также является Группа восточноевропейских государств.
Some opined that the Group of Eastern European States was also underrepresented.
Постоянные места также должны быть закреплены за недопредставленными регионами.
There must also be permanent seats for under-represented regions.
Results: 60, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Russian - English