Examples of using Неотъемлемые in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Металлические вставки как неотъемлемые части.
Они просят Америку разрешить им осуществить их неотъемлемые права, закрепленные в Уставе.
Традиционный подход, его неотъемлемые парадоксы.
В-третьих, должны признаваться и осуществляться неотъемлемые права палестинского народа.
Мы признаем неотъемлемые права человека людей, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом.
В то же время в подобном случае неотъемлемые права граждан не могут являться объектом ограничений.
Неотъемлемые и основополагающие права человека необходимо добросовестно защищать и сохранять.
Вновь подтверждая неотъемлемые и постоянные суверенные права наших государств в отношении их природных ресурсов.
Стратегическое мышление и блеф- неотъемлемые элементы покера.
Африканский союз признают неотъемлемые права сахарского народа на самоопределение и государственность.
Неотъемлемые черты лидера- эмоциональная уравновешенность,
Нигерия убеждена в том, что неотъемлемые права народа Западной Сахары на самоопределение
региональное сотрудничество, неотъемлемые компоненты процессов европейской
Вновь подтверждая также закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций неотъемлемые права государств, в частности право на самооборону";
Эти права определяются как универсальные и неотъемлемые, и гарантируется для всех на одном условии человеческого бытия.
Лидеры" восьмерки" квалифицировали эти договоры как" неотъемлемые инструменты поддержания международного мира
Это оборудование включает в себя такие неотъемлемые детали ухоженной,
Неотъемлемые права коренных народов и права человека не должны умаляться
Таиланд полностью поддерживает неотъемлемые права палестинского народа
СУРиВК- неотъемлемые элементы концепции корпоративного управления, позволяющие выявлять