Examples of using Неофициальное название in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
В народе этот законопроект получил неофициальное название« закон об иностранных агентах», потому что во многом копировал аналогичные статьи российского закона
Патрисия- неофициальное название части округа Кенора, расположенной севернее реки Олбани,
Крипто- войны- это неофициальное название попыток правительства США ограничить общественности
получило в средствах массовой информации неофициальное название<< Всемирный день Интернета.
Два железно- никелевых метеорита были обнаружены марсоходом Спирит неофициальные названия-« Allan Hills» и« Zhong Shan».
В третьей главе рассматриваются неофициальные названия, связанные с железнодорожными перевозками.
История отражается и в неофициальном названии района-« Галерка», произошедшего от галер Петра Первого
В июне 2014 года ГАЗ представил новую версию с неофициальным названием Садко- Next грузоподъемностью 3 тонны, вместе с новой версией ГАЗ- 3309.
Термин« дробянки» является неофициальным названием членов этой группы
марсоход Оппортьюнити обнаружил еще пять похожих железных метеоритов неофициальные названия-« Block Island»,« Ireland»,« Mackinac»,« Oileán Ruaidh» и« Shelter Island».
Пляж находится на территории базы отдыха РГУ( неофициально название" Лиманчик") в нескольких километрах от Абрау-Дюрсо.
Одновременно употреблялись неофициальные названия:« Музей древностей
был известен своими неофициальными названиями« К северу от моста»( англ. North of the Bridge) и« К северу от железной дороги» англ. North of the Line.
Ганн также имеют неофициальные названия:« Fairway Waters»(« Водный Фарватер») из-за большого количества
а также неофициальные названия неформальных поселений.
Новозеландский географический совет занимается созданием современной стандартизованной информационно- справочной системы, которая будет обеспечивать доступ к официальным и неофициальным названиям.
национальные справочники могли включать в себя как официальные, так и неофициальные названия, которые удовлетворяют информационным потребностям населения.
Информационные запросы такого типа обычно относятся к неофициальным названиям( например,
обозначая тем самым системно- функциональный подход как базовый для интерпретации неофициальных названий.
principal ministre d' État), или премьер-министр Франции были и неофициальные названия различных должностных лиц, которые получи в различной степени власть над королевством Франции от имени монарха во время старого режима.