НЕПОВТОРИМОЙ in English translation

unique
уникальный
неповторимый
единственный
уникальность
своеобразный
особый
специфических
inimitable
неповторимый
неподражаемый
уникальные
unrepeatable
неповторимые
matchless
бесподобный
несравненной
непревзойденным
неповторимая
incomparable
несравненный
несравнимый
несопоставимыми
бесподобным
неповторимым
уникальным
несравненно

Examples of using Неповторимой in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
самостоятелным басейном и неповторимой зоной для барбекю!
private pool and unbeatable BBQ area!
Спецификой преподавания в нем является ориентация на подготовку неповторимой творческой индивидуальности.
The specificity of education at the University is the orientation on building a unique creative personality.
отличным сервисом в неповторимой атмосфере современной Японии.
premier service in the unparalleled ambience of modern Japan.
Насладись лучшей гастрономией с исключительным обслуживанием в неповторимой обстановке.
Enjoy the best gastronomy with exclusive service in a unique setting.
Тбилиси, столица Грузии с многовековой историей и неповторимой культурой, по сегодняшний день восхищает многих путешественников.
Tbilisi, capital of Georgia with a long history and unique culture to this day fascinates many travelers.
Но море для художника это не только первозданная красота, наполненная неповторимой гармонии, но и место обитания творения рук человеческих- кораблей.
Although for the artist the sea was not only primordial beauty imbued with inimitable harmony, but also a dwelling place of the manmade objects- the ships.
жемчужине Востока с лабиринтами улиц и неповторимой архитектурой.
a pearl of the Orient with its intricate streets and unrepeatable architecture.
играющих свою немаловажную роль в создании неповторимой городской атмосферы.
gift shops that help to create this inimitable city charm.
Я приказал величайшим мастерам Франции воплотить это в не имеющих равных в истории мира садах, изысканной и неповторимой красоты.
I have further commanded that the greatest masters of France will realize this vision unparalleled in the history of the world in gardens of exquisite and matchless beauty.
Делегация Мексики считает, что наш сегодняшний подход к Южной Африке соответствует уникальной и неповторимой ситуации.
The delegation of Mexico believes that the treatment we are today according South Africa is in keeping with a situation that is unique and unrepeatable.
повествующих в своей неповторимой манере.
performing in their own inimitable way.
это была уникальной и неповторимой миссий.
perhaps it was unique and unrepeatable missions.
в рамках которых гости могут насладиться захватывающими водными экскурсиями и полюбоваться неповторимой красотой полуострова Афон.
guests can enjoy the most thrilling private boat tours and admire the incomparable beauty of the Athos peninsula.
очень уникальной и неповторимой.
also very unique and unrepeatable.
В рамках услуг морского транспорта отеля гости смогут насладиться частными экскурсиями на яхтах и полюбоваться неповторимой красотой полуострова Афон.
With the hotel's sea transfer service, guests can enjoy private tours on a yacht and admire the incomparable beauty of the Athos peninsula.
безымянной, неповторимой точки, так как затрагивает очаг недискурсивности, лежащий в основе дискурсивности.
unnameable, unrepeatable point, because it touches upon the focus of non-discursivity which lies at the heart of discursivity.
Личное имя человека полностью отображает все таинство драгоценной и неповторимой личности человека, оно предполагает общение с самим Богом.
A name reflects sacrament of unique and precious personality, it assumes personal contact with God.
В окружении неповторимой мазурской природы,
In exceptional surroundings of Masurian nature,
приглашают Вас отметить со своими любимыми день святого Валентина в неповторимой атмосфере 18- го века.
restaurant Russian Empire invite you and your Valentine to celebrate your love in the unforgettable atmosphere of the 18th century.
традиционном селении области Мани, известном своей неповторимой атмосферой и удивительной красотой.
the traditional Mani village renowned for its exquisite atmosphere and spectacular beauty.
Results: 326, Time: 0.0502

Top dictionary queries

Russian - English