НЕПРОПОРЦИОНАЛЬНЫХ in English translation

disproportionate
непропорционально
непропорционально большой
несоразмерное
непропорциональное
чрезмерного
непропорционально высокое
диспропорциональное
несоразмерность
disproportional
непропорциональной
несоразмерное
диспропорциональными

Examples of using Непропорциональных in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во многих странах наблюдаются явное непропорциональные темпы роста числа женщин, заключаемых в тюрьму.
Many countries are witnessing a significantly disproportionate rate of increase of women being incarcerated.
Такая формула определенно делает избирательную систему непропорциональной.
This method makes the electoral system certainly disproportional.
Различные сегодняшние глобальные кризисы оказывают непропорциональное негативное воздействие на многие развивающиеся страны.
The various global crises of today have had a disproportionate negative impact on many developing countries.
Непропорциональный ответ, братан.
Disproportionate response, brother.
Непропорциональное использование силы оккупирующей державой в отношении палестинских гражданских лиц безостановочно продолжается.
The disproportionate use of force by the occupying Power against Palestinian civilians continues relentlessly.
Непропорциональное потребление энергии намного хуже, чем цифры показывают.
The disproportionate consumption of energy is far worse than the figures reveal.
Палестинским инициативам уже уделяется непропорциональное количество времени
Already, a disproportionate amount of United Nations time
Непропорциональному и чрезмерному применению силы следует положить конец.
The disproportionate and excessive use of force should end.
Продолжается практика чрезмерного и непропорционального применения силы израильскими силами безопасности.
Excessive and disproportionate use of force by Israeli security forces continued.
Непропорциональное применение силы.
Disproportionate use of force.
Непропорциональное сокращение бюджетных ресурсов.
Disproportionate cutting of budgetary resources.
Непропорциональное использование силы Израилем неприемлемо.
Israel's disproportionate use of force is unacceptable.
Непропорциональный, неконтролируемый и законодательно незакрепленный уровень заработной платы.
The disproportionate, uncontrolled and legally unaccounted- for salary level.
Программа предупреждения непропорционального учета гендерных факторов в группах перемещенного населения;
A programme on preventing the disproportionate gender impact of displacement;
Непропорциональное представительство женщин среди основных категорий бедных.
Disproportionate representation of women among the poor.
Учитывая обстоятельства данного дела, меры, принятые полицией, были, по сообщениям, непропорциональными и чрезмерными.
The actions taken by the police were reportedly disproportionate and unnecessary under the circumstances.
Эти израильские воздушные удары также представляют собой чрезмерное и непропорциональное применение силы Израилем.
These Israeli air strikes also represent an excessive and disproportionate use of force by Israel.
Кроме того, общая мера, предполагающая конфискацию всего имущества, является непропорциональным наказанием.
Also general measure of confiscation of all property seems to be a disproportionate sanction.
В некоторых секторах иногда это приводит к непропорциональной реакции с точки зрения нормативного регулирования.
In several sectors, this has sometimes led to a disproportionate regulatory response.
Эти пределы не должны быть непропорциональны преследуемым целям.
These limits must not be disproportionate to the goals pursued.
Results: 49, Time: 0.0367

Top dictionary queries

Russian - English