Examples of using Несамоуправляющейся территорией in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
К сожалению, очень редко Специальный комитет может так высоко оценивать сотрудничество между управляющей державой и несамоуправляющейся территорией, как в случае Токелау.
109/ 2002/ L. 14, говорит, что между управляющей державой и несамоуправляющейся территорией осуществляется широкое сотрудничество.
управляющей державой и Токелау как несамоуправляющейся территорией.
против воли населения управление несамоуправляющейся территорией Западное Папуа в 1963 году было передано Индонезии.
давнее сотрудничество между Новой Зеландией и все еще несамоуправляющейся территорией Токелау.
Незаконная оккупация Восточного Тимора Индонезией по-прежнему лишает правительство Португалии фактической возможности выполнять свои обязанности по управлению несамоуправляющейся территорией Восточный Тимор.
человека прошли в Марокко, которое не имеет суверенитета над несамоуправляющейся территорией Западной Сахары
С учетом осуществления соответствующих резолюций ясно, что по крайней мере в случае получения несамоуправляющейся территорией политической независимости не устанавливалось официального требования о том, чтобы ее население свободно выразило свою волю.
которая до обретения своей независимости в 1990 году являлась несамоуправляющейся территорией под управлением Организации Объединенных Наций даже несмотря на то,
Зеландия поддерживают свои отношения, служит<< лучом надежды>>, демонстрирующим, чего можно достичь при наличии взаимопонимания и уважения между несамоуправляющейся территорией и управляющей державой.
обязанности державы, управляющей несамоуправляющейся территорией Восточный Тимор.
оставаться несамоуправляющейся территорией либо под управлением Соединенного Королевства,
в настоящее время Марокко де-факто осуществляет административный контроль над несамоуправляющейся территорией Западной Сахары
Генеральная Ассамблея признала Французскую Полинезию несамоуправляющейся территорией, тем самым внеся ее в повестку дня Специального комитета,
Отмечает, что в ходе референдума в октябре 2007 года также не было получено большинства в две трети действительных голосов, необходимых, согласно Генеральному фоно, для того, чтобы изменить статус Токелау, являющейся несамоуправляющейся территорией, находящейся под управлением Новой Зеландии, сделав ее самоуправляющейся территорией в рамках свободной ассоциации с Новой Зеландией;
Отмечает, что в ходе референдума в октябре 2007 года также не было получено большинства в две трети действительных голосов, необходимого, согласно Генеральному фоно, для того, чтобы изменить статус Токелау, являющейся несамоуправляющейся территорией, находящейся под управлением Новой Зеландии, и сделать ее самоуправляющейся территорией в рамках свободной ассоциации с Новой Зеландией;
правительство Португалии по-прежнему де-факто лишено возможности выполнять свои обязанности по управлению несамоуправляющейся территорией Восточный Тимор в результате ее незаконной оккупации третьей страной,
правительство Португалии по-прежнему де-факто лишено возможности осуществлять свои обязанности по управлению несамоуправляющейся территорией Восточный Тимор в результате ее незаконной оккупации третьей страной,