НЕСБАЛАНСИРОВАННЫЙ in English translation

unbalanced
дисбаланс
несимметрии
неуравновешенность
несбалансированность
разбалансировать
разбалансировка
небаланс
imbalanced
несбалансированным
несбалансированность
неуравновешенная
дисбаланс
разбалансированной
non-balanced
несбалансированный

Examples of using Несбалансированный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот несбалансированный подход, который идет вразрез с позицией большинства государств- членов,
This lopsided approach, which is at variance with the position of the majority of Member States,
Этот несбалансированный подход не придает убедительности решимости международного сообщества серьезно заниматься этой проблемой.
This uneven approach does not lend credence to the resolve of the international community to deal seriously with this issue.
Движение также считает, что если будет принят несбалансированный и непоследовательный подход, особенно в некоторых регионах мира,
NAM further believes that if an unbalanced and incomplete approach is taken,
Он определяется как несбалансированный( несимметричный)
It defines an unbalanced(single-ended) interface(similar to RS-232),
В разделе Платформы действий, посвященном здравоохранению, используется несбалансированный и поверхностный подход к основным потребностям большинства женщин мира,
The section of the Platform for Action devoted to health afforded an unbalanced and superficial treatment of the major health needs of most of the world's women,
Мы хотели бы вновь подчеркнуть, что, пока этот несбалансированный подход не будет пересмотрен
We would press the point that, until this unequal treatment is reconsidered
отсутствие взаимности в связи со статьей 5( 1)( b) и( с)- может создать несбалансированный режим, который может удерживать государства от присоединения к этой конвенции.
and(c)-- might create an imbalanced regime that could deter States from joining the convention.
дискриминационный и несбалансированный подход к Договору,
discriminatory and non-balanced approach towards the Treaty,
но налицо несбалансированный и крайне политизированный подход к разрешению даже экономических проблем
there is clearly an unbalanced and extremely politicised approach, even in relation to economic issues
Эти соответствующие тепловые резисторы образуют измерительный рычаг схемы мостового типа, и несбалансированный ток схемы мостового типа может быть принят для измерения относительной способности отбираемого газа, проводящего тепло от теплового резистора, к поверхности компонента датчика.
These corresponding thermal resistors form the measurement arm of the bridge type circuit, and the unbalanced current of the bridge type circuit can be adopted to measure the relative capability of the sampled gas conducting heat from the thermal resistor to the surface of the sensor component.
дискриминационный и несбалансированный подход к Договору,
discriminatory and non-balanced approach towards the Treaty,
дискриминационный и несбалансированный подход к Договору, нашедший отражение в недавнем решении Группы ядерных поставщиков
discriminatory and non-balanced approach towards the Treaty reflected in particular in the recent decision of the Nuclear Suppliers Group
Мы также хотели бы подчеркнуть, что несбалансированный состав Совета
We would also like to emphasize that the imbalance in the composition of the Council
Объединенная группа пришла к выводу о том, что несбалансированный географический состав персонала является хронической внутренней проблемой Управления.
the Joint Inspection Unit had concluded that the unbalanced geographical distribution of staff was an endemic problem.
дискриминационный и несбалансированный подход к Договору,
discriminatory and non-balanced approach towards the Treaty,
Рафинированные пищевые продукты, несбалансированное питание, переедание,
Refined foods, unbalanced diet, overeating,
К нашему сожалению, несбалансированные проекты, представленные нам, усложняют достижение этих целей.
To our regret, the unbalanced drafts before us complicate the achievement of that objective.
Такая несбалансированная ситуация, безусловно, будет сказываться на странах мира
This imbalanced situation will surely affect the countries of the world
Несбалансированное генерирование сигналов,
Unbalanced signal generation,
Такая несбалансированная ситуация не должна сохраняться.
This imbalanced situation cannot continue.
Results: 92, Time: 0.0436

Top dictionary queries

Russian - English