ОБЖАРИТЬ in English translation

fry
фрай
жарить
обжарить
поджарить
мальков
молоди
жарки
прожарить
картошку
жареную
sauté
обжарить
соте
зажарку
пассеруйте
поджарьте
пассировать
roast
жаркое
жарить
ростбиф
мясо
жареная
обжарки
для жарения
обжарьте
запеченная
высмеивание
fried
фрай
жарить
обжарить
поджарить
мальков
молоди
жарки
прожарить
картошку
жареную
sear
обжарить
подрумянить

Examples of using Обжарить in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Выложить их на сковороду, обжарить слегка на растительном масле.
Put them in a pan, fry lightly in vegetable oil.
лук нарезать дольками и обжарить.
add shredded carrot and parsley, and fry.
Получившиеся колбаски можно обжарить на гриле или приготовить на углях.
These sausages can be grilled or coal roasted.
Нарезать длинный батон ломтиками и обжарить в небольшом количестве подсолнечного масла.
Cut the bred in slices and fry it in a bit of oil.
Обжарить соевые бобы на сковороде, посолить, поперчить.
Pan fry the Edamame beans and season with pepper and salt.
Обжарить смесь из кабачков цуккини в небольшом количестве оливкового масла, посолить, поперчить.
Stir-fry the zucchini mix in a little olive oil and season with salt and pepper.
Муку обжарить на сковороде до золотистого цвета.
Flour to fry in a pan until Golden brown.
Я могу обжарить любое животное.
Any animal, I can roast it.
Затем их можно обжарить в один или два этапа.
They may then be fried in one or two stages.
Обжарить на сливочном масле нарезанный соломкой лук,
Brown the julienned onion in the butter, add ham
Лук обжарить на сковороде, добавить фарш,
To fry onions on a frying pan,
Обжарить овощи в масле,
To fry vegetables in oil,
Затем в сковороду высыпать кунжут и обжарить до золотистого цвета.
Then put the sesame seeds on the frying pan and brown them.
Тем временем нарезать лук кубиками и обжарить на растительном масле.
Meanwhile, dice the onion and fry it in vegetable oil.
Тебе остается только замариновать ее и обжарить.
You just got to pickle it and roast it.
Тем временем обжарить мелко рубленный лук и натертую морковь(⅓) до мягкости лука, всыпать 1 ч.
Meanwhile, sauté the finely chopped onions and⅓ of carrot grated until onions are soft, add 1 tsp.
Поместить отбивные котлеты на разогретую решетку над углями и обжарить с каждой стороны в течение 2 минут до образования красивой корочки.
Place the pork chops on the preheated grill, directly over the hot charcoals, and sear for about 2 minutes on each side until a nice crust has formed.
Разогреть оставшееся оливковое масло в глубокой кастрюле и слегка обжарить чеснок и измельченный красный перец.
Heat the remaining olive oil in a deep saucepan and gently sauté the garlic and the crushed red pepper.
хорошее количество петрушки и слегка обжарить с приправами в горячей кастрюле.
a good amount of parsley and lightly sauté with seasoning in hot saucepan.
от легендарного обороты обжарить в оливковом масле.
from legendary turnovers fried in olive oil.
Results: 132, Time: 0.3223

Top dictionary queries

Russian - English