ОДНОСТОРОННИЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ in English translation

unilateral economic
односторонних экономических

Examples of using Односторонние экономические in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Односторонние экономические меры, принимаемые в отношении государств развитыми странами как средство экономического
The unilateral economic measures being imposed on States by developed countries as a means of economic
Делегация Судана призывает простить долг развивающихся стран и снять введенные в отношении некоторых из них односторонние экономические санкции наряду с экспортными ограничениями,
His delegation also called for the debt of developing countries to be forgiven and for the unilateral economic sanctions against some of them to be lifted,
Аргентины пришли к единому мнению о том, что односторонние экономические санкции, военные вторжения
the governments of Russia and Argentina coincide that the unilateral economic sanctions, the military invasions
ЮНКТАД должна также изучать и анализировать односторонние экономические, финансовые и торговые меры,
UNCTAD should also study the unilateral economic, financial or trade measures,
Односторонние экономические меры, введенные против Сирии, также представляют собой непосредственную поддержку террористов,
The unilateral economic measures imposed on Syria also constitute direct support for the terrorists,
моя страна сегодня озабочена упреждением ущерба, который наносят процессу движения к целям развития тысячелетия односторонние экономические санкции, введенные в отношении Беларуси одним из государств-- членов Организации Объединенных Наций.
potential to strengthen support for national efforts to meet the MDGs, my country today is concerned with the harm already done to the MDG process by the unilateral economic sanctions introduced against Belarus by one Member State.
социальным вопросам Организации Объединенных Наций упомянул, что односторонние экономические санкции, введенные Соединенными Штатами Америки
the United Nations Department of Economic and Social Affairs noted that the unilateral economic sanctions imposed by the United States of America
Несмотря на односторонние экономические ограничения, введенные некоторыми западными странами,
Despite the unilateral economic restrictions imposed by some Western countries
Vii последствиям односторонних экономических мер, направленных против развивающихся стран.
Vii The effects of unilateral economic measures against developing countries $22,000.
Введение односторонних экономических санкций против развивающихся стран наносит ущерб свободной торговле и инвестициям.
Imposing unilateral economic sanctions against developing countries hinders free trade and investment.
Р Введение односторонних экономических санкций против исламских государств 98.
P Imposition of unilateral economic sanctions against Islamic States.
Введение односторонних экономических санкций против исламских государств.
The imposition of unilateral economic sanctions against islamic states.
P Введение односторонних экономических санкций в отношении государств- членов 75.
P The imposition of unilateral economic sanctions on member States.
Ликвидировать отрицательные последствия затрагивающих страну односторонних экономических мер и стихийных бедствий( Индия);
Address the negative impacts of unilateral economic measures and natural calamities that affect the country(India);
Начиная с 2000 года зафиксировано 26 новых случаев введения односторонних экономических мер.
There have been 26 new cases of unilateral economic measures since 2000.
Все эти термины-- лишь эвфемизмы, призванные умалить последствия односторонних экономических мер.
All those terms are merely euphemisms intended to downplay the impact of unilateral economic measures.
В связи с этим страна выражает свое несогласие с односторонними экономическими мерами как средством политического и экономического принуждения развивающихся стран.
Burkina Faso therefore wishes to express its opposition to unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries.
Не следует никогда допускать односторонних экономических действий со стороны иностранных правительств, противоречащих принципам Организации Объединенных Наций.
Unilateral economic actions contrary to United Nations principles by foreign Governments should never be permitted.
Ее делегация выступает против применения односторонних экономических мер в нарушение Устава Организации Объединенных Наций
Her delegation rejected the use of unilateral economic measures, which violated the Charter of the United Nations
И наконец, мы призываем Совет Безопасности поддержать усилия, направленные на отмену одностороннего экономического и финансового эмбарго,
Finally, we urge the Security Council to support efforts to bring to an end the unilateral economic and financial embargo that has,
Results: 171, Time: 0.0415

Top dictionary queries

Russian - English