ОПОЛЧЕНЧЕСКИХ ФОРМИРОВАНИЙ in English translation

militias
ополчения
ополченцев
милиции
боевиков
ополченческих
военизированных формирований
ополченские
повстанцев
вооруженных формирований
формирований

Examples of using Ополченческих формирований in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
реинтеграции и свертывания ополченческих формирований.
demobilization and reintegration, and dismantling, of militias.
реинтеграции на севере и 4 пункта сбора оружия в рамках программы разоружения и роспуска ополченческих формирований на западе были переданы Единому командному центру 15 марта 2008 года.
reintegration camps in the north and the 4 disarmament and dismantling of militias weapons collection points in the west were handed over to the Integrated Command Centre on 15 March 2008.
a разоружение бывших комбатантов<< Новых сил>> и роспуск ополченческих формирований за два месяца до выборов;
the following key tasks:(a) the disarmament of the former combatants of the Forces nouvelles and the dismantling of the militias, two months before the elections;(b) the reunification of Ivorian defence
Все национальные и международные субъекты были едины в том мнении, что сторонам следует воспользоваться тем, что сроки проведения выборов откладываются, для ускорения процесса разоружения бывших комбатантов и роспуска ополченческих формирований на заслуживающей доверия и транспарентной основе и приступить к воссоединению и реорганизации ивуарийских сил обороны и безопасности, в том числе через посредство реинтеграции отвечающих соответствующим критериям бойцов<< Новых сил.
All national and international stakeholders shared the view that the parties should take advantage of the postponement of the elections to expedite the disarmament of former combatants and the dismantling of the militias in a credible and transparent manner, and launch the reunification and restructuring of the Ivorian defence and security forces, including through the reintegration of eligible elements of the Forces nouvelles.
разоружение и роспуск ополченческих формирований, полное восстановление государственной власти,
the disarmament and dismantling of militias, the full restoration of State authority,
Что эти проблемы ранее мешали достижению существенного прогресса в деле разоружения бывших комбатантов и роспуска ополченческих формирований, я призываю стороны, подписавшие Уагадугское соглашение, оперативно осуществить положения этого дополнительного соглашения,
As these issues had earlier impeded tangible progress in the disarmament of former combatants and dismantling of the militias, I encourage the signatories of the Ouagadougou Agreement to swiftly implement the provisions of this supplementary agreement,
а разоружения бывших бойцов<< Новых сил>> и роспуска ополченческих формирований; b объединения ивуарийских сил обороны и безопасности;
completing the following tasks:(a) the disarmament of the former combatants of the Forces nouvelles and the dismantling of the militias;(b) the reunification of the Ivorian defence and security forces;(c) the restoration of
в таких ключевых аспектах, как разоружение и роспуск ополченческих формирований, осуществление программы разоружения,
in such key areas as the disarmament and dismantling of militias, the disarmament, demobilization
реинтеграции комбатантов и роспуска ополченческих формирований, учитывающей новые условия,
reintegration of combatants, and dismantling of militias, which is tailored to the new context,
роспуска ополченческих формирований и реинтеграции отвечающих соответствующим требованиям бойцов<<
the dismantling of militias and the reintegration of eligible Forces nouvelles elements into the Ivorian defence
реинтеграция бывших комбатантов и роспуск ополченческих формирований; b проведение выборов;
reintegration of former combatants and dismantling of the militias;(b) the holding of elections;(c)
роспуска ополченческих формирований, воссоединения ивуарийских сил обороны
the dismantling of the militias, the reunification of the Ivorian defence
в таких ключевых аспектах, как разоружение и роспуск ополченческих формирований, осуществление программы разоружения,
in such key areas as the disarmament and dismantling of militias, the disarmament, demobilization
в таких ключевых аспектах, как разоружение и роспуск ополченческих формирований, осуществление программы разоружения,
in such key areas as the disarmament and dismantling of militias, the disarmament, demobilization
Проправительственные ополченческие формирования, в том числе салафисты
Pro-Government militias, including the Salafists
используют их в своих вооруженных силах и ополченческих формированиях.
use children in their armed forces and militias.
Будучи глубоко обеспокоен тем, что отдельные ополченческие формирования и вооруженные группы в восточной части Демократической Республики Конго еще не сложили оружия
Deeply concerned that some militias and armed groups in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo have not yet laid down their arms
Постоянный представитель Котд' Ивуара подчеркнул, что вербовкой и использованием детей- солдат занимались только неправительственные силы или проправительственные ополченческие формирования самообороны.
The Permanent Representative of Côte d'Ivoire underlined that only nongovernment forces or pro-government self-defence militias had been involved in the recruitment and use of child soldiers.
Постоянный представитель Котд' Ивуара подчеркнул, что вербовкой и использованием детей- солдат занимались только неправительственные силы или проправительственные ополченческие формирования самообороны.
The Permanent Representative of Côte d'Ivoire underlined that only non-governmental forces or pro-governmental self-defence militias had been involved in the recruitment and use of child soldiers.
а клановые ополченческие формирования вновь обретают власть.
and clan militias are regaining power.
Results: 48, Time: 0.0473

Ополченческих формирований in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English