ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАИБОЛЕЕ in English translation

to identifying the most
определить наиболее
выявить наиболее
для выявления наиболее
для определения наиболее
идентифицировать наиболее
найти наиболее
выделить наиболее
с целью нахождения наиболее
determining the most
определить наиболее
определения наиболее
to identify the most
определить наиболее
выявить наиболее
для выявления наиболее
для определения наиболее
идентифицировать наиболее
найти наиболее
выделить наиболее
с целью нахождения наиболее
determine the most
определить наиболее
определения наиболее

Examples of using Определения наиболее in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
организация- заказчик должна пригласить всех авторов к участию в конкурентных переговорах с целью определения наиболее выгодного предложения по реализации проекта см. пункты 103- 105.
the contracting authority should invite all the proponents to competitive negotiations with a view to identifying the most advantageous proposal for carrying out the project see paras. 103-105.
ЭСКЗА, в свою очередь, особо подчеркнула, как гражданское общество в сотрудничестве с органами управления создает благоприятные условия, требуемые для определения наиболее приемлемого подхода применительно к процессам государственной политики в рамках реформы и перехода к демократии проект AA( 2008- 2009) ЭСКЗА.
ESCWA further highlighted how civil society working together with Governments provides the enabling environment required for determining the most appropriate approach to public policy processes during reform and transition to democracy Project AA(2008-2009) ESCWA.
Какой бы связующий фактор не использовался для определения наиболее приемлемой нормы международного частного права по любому данному вопросу,
Whatever connecting factor is retained for determining the most appropriate private international law rule for any given issue,
и( ii) определения наиболее популярных разделов веб- сайта CASIO.
us in the past, and(ii) to identify the most popular sections of the CASIO-Website.
целью установления коэффициента загрязнения, состава отходов и определения наиболее подходящего типа утилизации.
determine the pollution coefficient, the composition of the waste material and thus determine the most appropriate type of recovery and disposal.
посредством определения того, посещался ли наш вебсайт с вашего компьютера когда-либо в прошлом, а также определения наиболее посещаемых разделов вебсайта UBS.
for example by detecting whether there has been any contact between your computer and us in the past and to identify the most popular sections of the UBS Website.
сотрудничество с ЮНОСАТ в целях оптимизации процесса приобретения спутниковых снимков для мониторинга запрещенных культур и определения наиболее приемлемых источников снимков.
inter alia, UNOSAT to optimize the acquisition of satellite imagery for the monitoring of illicit crops and determine the most suitable image sources.
вызывая необходимость определения наиболее эффективных инструментов,
creating the need to identify the most appropriate instruments,
Статьи 28- 30 потребуют проведения правового анализа для определения наиболее подходящего способа включения в текст Соглашения/ исключения из него" организаций региональной экономической интеграции",
Articles 28 to 30 will require a legal analysisin order to determine the most appropriate way to include/exclude'organisations of regional economic integration", in the text of the Agreement,
В рамках существующих совместных программ и с целью определения наиболее эффективных с точки зрения затрат средств ликвидации медицинских
Within an existing joint programme framework, and with a view to determining the most cost-effective means of addressing the health and social consequences of drug abuse,
Она постановила провести в рамках своей программы работы на 2005- 2006 годы исследование для определения наиболее высоко оплачиваемой гражданской службы,
The Commission had on its work programme for 2005-2006 a study to determine the highest-paid civil service, including a total
некоторые эксперты- члены приступили к консультациям со своими коллегами с целью определения наиболее реального и адекватного способа выполнения просьбы Комиссии.
than several expert members started to consult their colleagues with a view to determining the most feasible and appropriate means of fulfilling the Commission's request.
мы проанализируем данные на уровне проверки достоверности( доменов RAA 2009) для определения наиболее общих причин ошибок синтаксиса.
we analyze at the level of the accuracy test(for domains under the 2009 RAA), to determine the most common causes of syntax error.
в настоящее время осуществляются показательные проекты в целях определения наиболее уместного пакета финансирования.
demonstration projects are currently under way to determine the most appropriate financing package.
позволили активизировать его усилия для более оптимального планирования коммуникационных кампаний, определения наиболее эффективных средств их проведения
further bolstered its efforts to better formulate communications campaigns, identify the most effective tools
Первая серия испытаний на разрушение в каждой точке удара, определенной настоящими Правилами, должна осуществляться в начале производства каждого нового типа стекла с целью определения наиболее критической точки разрушения.
A first series of tests consisting of a break at each impact point specified by this Regulation shall be carried out at the beginning of the production of each new type of glass pane to determine the most severe break point.
учесть традиционные критерии, в соответствии с которыми принимаются решения о выборе юрисдикции, в целях определения наиболее подходящей юрисдикции для ведения уголовного судопроизводства.
take into account the traditional criteria upon which decisions on jurisdiction are made with a view to determining the most convenient jurisdiction for the criminal process.
межправительственным органам с целью определения наиболее оптимального распределения работы.
subregional intergovernmental bodies, with a view to determining the most appropriate division of labour.
руководителей известных мировых компаний для обсуждения путей развития грузовой отрасли и определения наиболее перспективных сфер рынка.
executives of well-known worldwide companies to discuss options for the development of the cargo industry and identify the most promising areas in the market.
Дальнейшее расширение сотрудничества должно предусматривать взаимодействие на всех уровнях- глобальном, региональном и субрегиональном- в целях определения наиболее выгодных для всех сторон путей обеспечения благоприятного воздействия миграции и уменьшения ее негативных последствий.
A further expansion of cooperation should involve interaction at all levels-- global, regional and subregional-- with a view to determining the most mutually advantageous ways of giving effect to the beneficial influence and mitigating the negative consequences of migration.
Results: 69, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English