Examples of using Определения элементов in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он подчеркнул необходимость принятия продуманных и незамедлительных действий в пользу стран, зависящих от сырьевых товаров, и необходимость определения элементов международной политики в секторе сырьевых товаров, проведение которой могло бы содействовать достижению цели, касающейся сокращения масштабов нищеты.
Была отмечена целесообразность определения элементов процесса примирения, присущих многочисленным операциям по поддержанию мира,
не содержится конкретного определения элементов уголовного преступления<< бытового насилия.
перспективным опытом, определения элементов такого опыта, которые могут получить широкое распространение,
Кения поддерживает нынешний процесс определения элементов международного управления окружающей средой,
Второй этап проекта был начат с целью определения элементов и данных, необходимых для внедрения компьютеризованной системы,
Данная справочная записка имеет целью помочь Комитету начать работу по данной теме посредством определения элементов для оценки влияния постепенной либерализации, достигнутой благодаря заключению Генерального соглашения
Некоторые участники подчеркнули необходимость определения элементов международной политики в секторе сырьевых товаров, которая могла бы содействовать достижению международных задач сокращения масштабов нищеты посредством осуществления,
Некоторые участники подчеркнули необходимость определения элементов международной политики в отношении сырьевых товаров, которая могла бы содействовать достижению международных задач сокращения масштабов нищеты посредством осуществления,
по теме" Леса и лесные экосистемы" посредством определения элементов для выработки совместного подхода в лесохозяйственном секторе
разработки концептуальной основы для дальнейшей деятельности в этой области и определения элементов правовой основы
правовые документы, охватывающие все виды транспорта, с целью определения элементов и механизмов, а также примеров оптимальной практики, которые могли бы быть актуальными для создания единого режима железнодорожных перевозок.
правовые документы, охватывающие все виды транспорта, на основе схемы, подготовленной секретариатом, с целью определения элементов и механизмов, а также оптимальной практики, которые могли бы быть актуальными для создания единого режима железнодорожных перевозок.
Страница вторая.</ page></ book> Схема в формате RELAX NG может быть записана иерархической структурой, начиная с корневого элемента, который содержит дальнейшие определения элементов, которые, в свою очередь, тоже могут содержать вложенные определения. .
Определение элементов преступлений может быть оставлено для Подготовительной комиссии.
Определение элементов оптимального государственного регулирования частного сектора.
III. Определение элементов, достижение глобального консенсуса
III. Определение элементов, достижение общего консенсуса
Определение элементов системы<< Инспира>>, которые будет необходимо изменить.
Определение элементов возмещения ущерба.