Examples of using Ответственность за любые in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
ты подписываешь Соглашение, которое снимает с нас ответственность за любые увечья, которые ты можешь нанести себе сам,
Уголовная ответственность за любые незаконные действия
государства-- члены Европейской конвенции( по крайней мере) ответственность за любые нарушения норм, установленных Конвенцией и международными организациями, которые они учредили,
Операторы должны нести первичную ответственность за любые потери, вызванные операциями, над которыми они имеют непосредственный контроль,
Правительство Кубы намерено возложить на правительство Соединенных Штатов прямую ответственность за любые возможные последствия подобной террористической деятельности, осуществляемой с разрешения
пользователи несут исключительную ответственность за любые ошибки или упущения, сделанные в процессе регистрации
На сторону, запрашивающую обеспечительную меру, может быть возложена ответственность за любые издержки и убытки, причиненные такой мерой любой стороне, если арбитражный суд впоследствии определит,
мы отныне возлагаем на правительство, являющееся автором указанного письма, всю ответственность за любые выпады, направленные против нашей страны, ее собственности
следует ли предъявить обвинение лицам, которые несут ответственность за любые совершенные преступления.
мы категорически исключаем любую ответственность за любые неточности и ошибки в полном объеме, разрешенном законом.
Она заявила, что ее Управление приложит все усилия к тому, чтобы государства выполняли свое обязательство по защите и чтобы соответствующие стороны несли ответственность за любые акты запугивания и репрессий.
на его правительство непосредственную ответственность за любые насильственные действия, которые могут быть спровоцированы подобными актами либо на территории представительства, либо вне его.
Aunt Tilly' s Taffy освобождается на 2 часа позже они платят всю цену за отдельную партию товара и вся ответственность за любые потери прибыли может быть результатом этого позднего ухода.
возлагающий на них ответственность за любые убытки, вызванные неисполнением ими своих обязательств по закону.
в частности, она несла бы ответственность за любые нарушения прав человека, которые могут быть совершены,
на межмалийских переговорах и всю международную посредническую группу возложить на Координационный совет движений Азавада всю ответственность за любые акты насилия, которые могут стать результатом таких подстрекательств к военным действиям против Мали.
Ответственность за любые связанные с таким положением последствия полностью ложится на Израиль,
очень низком уровне и принял закон, снимающий с землевладельцев ответственность за любые действия, которые они предпринимали для защиты своей собственности это стало восприниматься многими
он будет нести индивидуальную и коллективную ответственность за любые нарушения прав человека гражданского населения в стране;
В то же время были высказаны опасения в связи с тем, что использование такого подхода просто приведет к тому, что перевозчики будут включать в транспортный документ стандартную формулировку, исключающую их ответственность за любые убытки, причиненные задержкой.