ОТКЛЮЧЕННЫМ in English translation

disconnected
отключение
разрыв
отсоединение
разобщенность
отсоедините
отключите
выньте
разъединить
выключить
обесточьте
disabled
отключение
выключение
деактивировать
отключить
выключить
инвалидов
деактивация
обезвредить
строя
дезактивировать
switched off
выключение
отключение
выключать
отключите
заглушите
включайте
автовыключения
выключатель
deactivated
деактивировать
деактивация
выключение
отключение
дезактивировать
отключать
выключить
дезактивация
обезвреживать

Examples of using Отключенным in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оставьте аппарат на 1 или 2 часа при комнатной температуре( хотя в данное время зависит от состояния конденсации) отключенным.
Let the unit stand for 1 to 2 hours at room temperature(though this time depends on the conditions of the condensation) without turning on the power.
Более того, они не исключают вариант возвращения к некоторым правилам, отключенным в коде.
Moreover, they do not eliminate the possibility to return to some rules that were deactivated in the code.
После всех, я сомневаюсь вы бежит на третбане потому что ваш кабель получил отключенным и чардио- teatrom….
After all, I doubt you're running on the treadmill because your cable got shut off and the cardio-theater at….
экран может оставаться отключенным, даже если компьютер больше не находится в спящем
the screen may remain off even though the computer is no longer in the sleep
по умолчанию оно является отключенным.
as it is turned off by default.
он не считается отключенным от источника переменного тока даже при отключении данного аппарата через переклnчатель POWER
it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this unit by POWER or set it to
несколько производителей ноутбуков объявили о своих намерениях поставлять ноутбуки с отключенным Intel ME: Компания Purism, SPC потребовала у
several laptop vendors announced their intentions to ship laptops with the Intel ME disabled: Purism previously petitioned Intel to sell processors without the ME,
оставляя ваши линии одной проводки нетронутыми, но отключенным от службы телефонной компании.
while leaving your line one wiring intact but disconnected from the phone company's service.
Если морозильный шкаф остается отключенным на длительный период времени( например,
If the unit remains switched off for an extended period(eg during a power failure),
оставляя ваши линии одной проводки нетронутыми, но отключенным от службы телефонной компании.
while leaving your line one wiring intact but disconnected from the phone company's service.
холодильник остается отключенным на длительный период времени( например,
If the unit remains switched off for an extended period(eg during a power failure),
подсоединенных к отключенным устройствам.
ports connected to disconnected devices.
до 45 км/ ч, и пройденного расстояния при испытании в том направлении, в каком будет проводиться проверочное испытание, с отключенным двигателем и отключенной системой замедления без тормозов.
when tested in the same direction in which the verification test will be carried out and with the engine disconnected and any endurance brake system disengaged.
исследовательском центре в Огайо, специальная версия автомобиля( с отключенным ограничителем скорости с помощью программного обеспечения и других модификаций) достигла 235 миль 376 км/ час.
a special version of the car(with the speed limiter disabled via software and other modifications) has hit 235 mph.
Пункт 3. 1. 3. 1: При испытании с отключенным источником энергии, с перекрытым питающим трубопроводом и резервуаром емкостью,
Paragraph 3.1.3.1.: When tested with the energy source stopped, the supply line blocked off, a reservoir of 0.5 litre capacity connected to the pneumatic control line,
Отключить прибор и извлечь штепсель ную вилку из розетки.
Switch off the appliance and pull out the mains plug.
Вы можете удаленно отключить учащихся в режиме просмотра эскизов.
You remotely disconnect students in the Thumbnails view.
После завершения работ отключайте инструмент от источника питания.
On completion of the work, disconnect the tool from the power source.
Отключите прокси- сервер, если он включен.
Disable the proxy server, if enabled.
Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.
Disable the dial-up connection, if enabled.
Results: 47, Time: 0.0527

Top dictionary queries

Russian - English