ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ЗНАЧИМОСТИ in English translation

relative importance
относительная значимость
относительное значение
относительной важности
относительную роль
сравнительная значимость
сравнительное значение
относительно важное значение
relative significance
относительной значимости
относительное значение
relative weight
относительный вес
удельный вес
относительное значение
относительной значимости
сравнительный вес

Examples of using Относительной значимости in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Центральной Азии для оценки относительной значимости различных загрязнителей
Central Asia to assess the relative importance of the different pollutants
были выбраны из числа многочисленных предложений экспертов и других заинтересованных сторон на основе их измеримости и относительной значимости.
targets for the cluster"Youth and civil society", contained in annex II, were chosen from among the numerous suggestions of the experts and other stakeholders, based on their measurability and relative significance.
Неуклонное снижение тарифных ставок в результате восьми раундов многосторонних торговых переговоров в рамках ГАТТ привело к повышению относительной значимости НТБ в качестве инструмента
The continual decline of tariff rates as the result of eight GATT rounds of multilateral trade negotiations has increased the relative importance of NTBs both as protection
к совокупным обязательствам в области УПТ с учетом относительной значимости этого сектора.
as a percentage(about 2 per cent) of total TRCB, given the relative importance of the sector.
Для ответа на этот вопрос требуется сначала дать количественную оценку объема ресурсов, задействованных в гуманитарной деятельности, и ее относительной значимости во всем комплексе деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Answering this question requires first a quantitative assessment of the magnitude of resources involved in humanitarian activities and its relative importance in the entire range of activities of the United Nations system.
Третий уровень анализа посвящен относительной значимости и степени концентрации и/ или раздробленности связей между отдельными организациями системы Организации Объединенных Наций
The third level of analysis looks at the relative importance and degree of concentration and/or fragmentation of the relationships between individual United Nations entities and programme countries in
Фермеры, доходы от сельскохозяйственной деятельности которых будут падать без компенсации другими видами заработка, в конечном итоге будут исключены из категории фермерских по причине роста относительной значимости их социальных трансфертов.
Farmers who face a fall in their income from farming without developing other earnings will eventually be excluded from the agricultural category as their welfare transfers grow in relative importance.
будет использоваться для оценки эффективности заранее установленных критериев, взвешенных с целью учета относительной значимости каждого из них в контексте расчета ежемесячного ИРЦ.
will be used to measure performance against pre-selected criteria weighted to take account of the relative importance of each in the context of producing the monthly RPI.
для достижения более полного понимания относительной значимости различных ценообразующих факторов.
including over-the-counter markets, in order to better understand the relative roles of various factors in price formation.
темпов инфляции и относительной значимости непогашаемых займов в портфеле того или иного учреждения.
inflation rates and the relative importance of non-performing loans in an institution's portfolio.
Соединенных Штатов на основе относительной значимости этих стран с точки зрения их доли в общемировом вывозе ПИИ.
Japan and the United States on the basis of the relative importance of these countries in world-wide outward FDI stock.
а также от относительной значимости природных ресурсов для их экономики.
institutional capacities, and the relative importance of natural resources in their economies.
определяет порядок их применения при оценке предложений с указанием величины относительной значимости каждого такого критерия веса при балльной оценке.
establishes the order of their application at bid evaluation with indication of size of the relative importance of each such criterion weight at points estimation.
в хорошо развивающиеся регионы, что приводит к значительным изменениям модели расселения и относительной значимости региональных экономик.
move to growing regions causing substantial changes in the settlement pattern and in the relative importance of different regional economies.
В зависимости от относительной значимости мандатов и сроков полевых миссий Комитет по вопросам политики при Генеральном секретаре возлагает основную ответственность за руководство той или иной миссией либо на Департамент операций по поддержанию мира, либо на Департамент по политическим вопросам в соответствии с политикой назначения<< ведущего департамента.
Depending on the relative significance of the mandates and life cycles of field missions, the Policy Committee of the Secretary-General assigns the lead responsibility to direct a field mission to either the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs, in accordance with the"lead-department" policy.
основанный на финансовой информации, может способствовать улучшению понимания относительной значимости оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития на фоне общего объема помощи в целях развития на уровне стран осуществления программ,
an analysis on the basis of financial information can provide insights into the relative importance of operational activities for development compared to total development assistance at programme country level and into the way that individual entities in the United Nations development system
Повышение относительной значимости неключевых НТБ в качестве механизма торговой политики обострило необходимость в обновлении Системы ЮНКТАД по кодированию мер контроля в области торговли( СКМКТ)
The rise in the relative importance of non-core NTBs as an instrument of trade policy has increased the need to update the UNCTAD Coding System of Trade Control Measures(TCMCS) in order to streamline the items
Несмотря на свою ограниченность, анализ на основе финансовой информации может способствовать лучшему пониманию на уровне стран осуществления программ относительной значимости оперативной деятельности в целях развития по сравнению с общим объемом помощи в целях развития,
Despite its limitations, an analysis on the basis of financial information can provide insights at programme country level into the relative importance of operational activities for development compared to total development assistance, and into the way that individual
основанный на финансовой информации, может способствовать улучшению понимания относительной значимости официальной помощи Организации Объединенных Наций в целях развития на фоне общего объема помощи в целях развития на уровне стран осуществления программ,
an analysis on the basis of financial information can provide insights into the relative importance of United Nations operational activities for development compared to total development assistance at the programme country level, and into the way that individual United Nations development
чтобы сделать оценку относительной значимости<< между- бассейновых>>
with the goal to ascertain the relative importance of"inter-basin" flows,
Results: 80, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English