ОТПИСАТЬСЯ in English translation

unsubscribe
отписаться
отказаться от подписки
отменить подписку
отмены подписки
отказа от подписки
отписки
отподписать
opt out
отказаться
отписаться

Examples of using Отписаться in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чтобы отписаться от мода, нажмите кнопку« Отписаться» рядом с его названием.
Click on the Unsubscribe button next to a mod to unsubscribe from it.
Вы вправе отписаться от таких рассылок, следуя инструкциям, предоставленным в электронном письме, полученном от нас.
You may unsubscribe from such mailings by following the instructions provided in the email which you receive from us.
В любой момент пользователь может отписаться от наших рассылок и таким образом удалить информацию о себе из базы данных.
At any time, the user can unsubscribe from our newsletters and thus remove personal information from the database.
Там же вы сможете прочитать правила каждой компании по размещению рекламы и отписаться от нее с помощью файлов cookie для отписки в настройках браузера.
You can then read about the practices of each company and opt out of ads using opt-out cookies in your browser's preferences.
Но вы можете отписаться ото всех электронных писем и удалить все предметы из нашей системы!
You can unsubscribe to all emails and remove all items from our system though!
Список" Не приглашать", чтобы никакой идиот не приглашал тебя на бал, и ты мог отписаться от всей этой фигни.
It's a Do Not Ask list so no idiot asks you to prom and you can opt out of the whole charade.
Чтобы это сделать, вам нужно будет кликнуть на ссылку« отписаться», которая есть в каждом письме, что мы присылаем.
To do so, you need to click on the unsubscribe link in any email sent by us.
Вы можете подписаться и отписаться от него, используя страницу списка рассылки,
You can subscribe to and unsubscribe from it using the list web page,
Вы можете отписаться от получения рекламных сообщений,
You may opt-out of receiving promotional communications,
Чтобы отписаться от нашей информационной рассылки, вы можете, к примеру, перейти по соответствующей ссылке в тексте рассылки.
In order to unsubscribe from our newsletter, you can for example use the unsubscribe link within the newsletter.
У Вас всегда есть возможность отписаться от данной рассылки и перестать получать наши письма с информацией и предложениями.
You always have the option of opting out of this e-mail service to stop receiving information, newsletters, offers etc.
Решение: Попробуйте отписаться от рассылки и постарайтесь не давать ваш основной почтовый адрес таким организациям в будущем.
Solution: Try to unsubscribe from the newsletter and avoid giving out your primary address to such organizations in the future.
Вы можете отписаться от наших новостей в любой момент, и вы больше никогда
If you wish to unsubcribe to our newsletter you can do this at anytime
Если у вас есть какие-либо вопросы относительно нашей политики конфиденциальности или как отписаться от списка нашей электронной почты, пожалуйста, не стесняйтесь связаться с нами.
If you have any questions regarding our privacy policy or how to unsubscribe from our email lists please don't hesitate to contact us.
Важно: Если в любое время вы пожелаете отписаться от получения сообщений в будущем,
Note: If at any time you would like to unsubscribe from receiving future emails,
Хотите отписаться от рекламной рассылки* со стороны Компании Ucell, отправьте бесплатный запрос на короткий номер.
If you want to unsubscribe from ad broadcast* from Ucell, send free request to a short number.
Если хотите отписаться от получения уведомлений на внешний емейл адрес,
If you want to unsubscribe from receiving email notifications to your external mailbox,
попробуйте удалить пины, доски или отписаться от некоторых пользователей.
try deleting some Pins or boards, or unfollowing people.
нажмите здесь, чтобы отписаться.
please click here to unsubscribe.
клиент не сможет отписаться от рассылки и таким образом всегда будет в курсе их рекламных предложений.
a customer couldn't unsubscribe off newsletter and will be always in touch with their advertising offers.
Results: 87, Time: 0.1579

Top dictionary queries

Russian - English