ОТРЕЗАНА in English translation

cut off
отрезаны
отрубил
срезать
обрезаны
отключить
истреблены
перекрыть
отсечь
оторванным
прерваны
severed
север
разорвать
разъединяет
отрезать
порвать
отделят
перерезан
отрывают
cutted

Examples of using Отрезана in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бразилия не была отрезана от международных рынков капитала, и ей удалось успешно
Brazil has not been cut off from international capital markets,
Таким образом тайфа Сарагоса была отрезана от остальной части аль- Андалуса,
Thus, the kingdom of Zaragoza was cut off from the rest of al-Ándalus,
Из-за политики самоизоляции сакоку периода Эдо Япония была почти полностью отрезана от внешнего мира;
Due to the Edo period policy of sakoku, Japan was cut off from the outside world almost completely;
Турция будет фактически отрезана от открытого моря.
Turkey will be virtually cut off from the high seas.
В последний раз, когда мы ее видели Она была отрезана от нас тысячью бейлингов.
The last time we saw her she was cut off from us by a thousand banelings.
В результате Нахичеванская область Азербайджана была отрезана от основной части страны.
As a result, the Nakhchyvan region of Azerbaijan was cut off from the main body of the country.
Турция будет практически отрезана от открытого моря.
Turkey will be virtually cut off from the high seas.
которая была отрезана от внешнеторговых операций в период действия санкций.
which was cut off from international transactions during its sanctions period.
тратились на восточную торговлю, которая теперь была отрезана.
spent on eastern trade that was now cut off.
В то время как рота G пыталась покинуть высоту 464 оставшаяся часть 2- го батальона была отрезана на восточной подошве высоты 380 на юге.
While G Company was trying to escape from Hill 464, the rest of the 2nd Battalion was cut off at the eastern base of Hill 380, to the south.
была вытеснена на север за реку Светлиму на поле Келебранта и отрезана от подхода подкреплений армией балхот.
was driven north over the River Limlight and onto the Field of Celebrant, cut off from later reinforcements by the Balchoth host.
Со& 26; ветская медицина была в значительной мере отрезана от зарубеж& 26; ных достижений,
Soviet medicine was largely isolated from developments elsewhere
Газа отрезана от всего остального мира с июня этого года,
Gaza has been cut off from the rest of the world since June,
После того, как она позже была отрезана боевым топором самураев Дейла Йорка,
After she is later cut by Dale Yorkes' Samurai battle-axe,
Стальная полоса может быть отрезана в 1, 1 раза от фактической фиксированной длины в зависимости от диаметра трубы.
The steel strip can be cut by 1.1 times the actual fixed length according to the diameter of the pipe.
Как уже отрезана, то все части костюма сделаны из чистого искусственного меха имитация 100% акрил.
As already cut, all costume pieces are made from pure imitation fur fabric 100% acrylic.
армия Кутузова отрезана, она погибла!
that means Kutuzov's army is cut off, it is doomed!
оторвана от большего листа; не отрезана.
the ripped off from a larger sheet; not cut.
Это ода шикарной длинной гриве Кидиса, которая не просто так отращивалась и не просто так была внезапно отрезана.
It's an ode to the splendid long hair of Kiedis he used to have but suddenly cut.
она разоружена, а ее рука отрезана жестко.
she is disarmed and her arm sliced off brutally.
Results: 71, Time: 0.0519

Top dictionary queries

Russian - English