ОФИЦИАЛЬНОГО РАЗРЕШЕНИЯ in English translation

official permission
официального разрешения
official authorization
официального разрешения
официальных полномочий
официальной санкции
formal authorization
официального разрешения
официальной санкции
official permit
официального разрешения
official approval
официальное одобрение
официального утверждения
официальное разрешение
официально утверждена
formal approval
официального утверждения
официального одобрения
формального одобрения
официальное согласие
формальное утверждение
официального разрешения
formal permission
официальное разрешение
formal authorisation

Examples of using Официального разрешения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ежегодно в стране от 3 до 5 миллионов иностранных граждан осуществляют трудовую деятельность без официального разрешения.
Between 3 million and 5 million foreign nationals work without official authorization in the Russian Federation every year.
Остерегайтесь также обменять валюту в местах, у которых нет официального разрешения на такую деятельность.
Beware also the exchange currency in places that do not have official permission for such activities.
Г-н БОЙД хотел бы также узнать, проводилась ли принудительная стерилизация без официального разрешения и имели ли отношение к этим актам мексиканские должностные лица.
Mr. BOYD also wanted to know whether forced sterilization was conducted without official authorization and whether Mexican officials had anything to do with such sterilizations.
В России опрос и анкетирование проводятся среди студентов Высшей Школы Экономики в Москве с официального разрешения комиссии по проведению исследований и при содействии Центра Внутреннего Мониторинга.
In Russia the emperical part was conducted at the Higher School of Economics in Moscow with the official permission and the assistance of the Center for Institutional Research.
входит в Китай без официального разрешения.
enters China without official authorization.
они могут совершать поездки за рубеж только с официального разрешения.
are able to travel abroad only with official permission.
Копирование и размещение в других средствах информации и интернет- сайтах без официального разрешения' DELLA™ Грузоперевозки'- не допускается.
Copying and distribution in other media and Internet sites without official permission of'DELLA™ Truck transport' is not allowed.
Это значительно упрощает оформление документов и получение официального разрешения для проведения инвестиционной деятельности.
The above fact considerably simplifies the processing of documents and obtaining official permission for investment activities.
В силу вышеперечисленного палестинцы вынуждены вести строительство без официального разрешения, а впоследствии столкнуться с риском сноса здания, выплаты крупных штрафов
The above factors result in a situation where Palestinians are forced to build without official permits and subsequently face the risk of demolition,
Официального разрешения супруга на путешествие замужней женщины, как на территории Казахстана, так
No official permission is required of the spouse for a married women to travel either in Kazakhstan
Предприятие, совершающее такую сделку, прилагает к заявке заверенную копию официального разрешения- лицензии;
The business entity performing the transaction attaches to the application a certified copy of the official permit- licence;
После получения официального разрешения на эксгумацию группа Битти посетила остров в августе 1984 года для проведения вскрытия могил троих членов экипажа Франклина.
After obtaining legal permission, Beattie's team visited Beechey Island in August 1984 to perform autopsies on the three crewmen buried there.
Без предоставленного вами в прямой форме официального разрешения профили использования на основе псевдонимов не объединяются с персональными данными, которые могут быть получены от вас в различных ситуациях.
Without your expressly granted and formal consent, use profiles based on pseudonyms are not merged with personally identifiable information that we may have received from you in a different context.
Акция должна была быть почти спонтанной, без официального разрешения муниципалитета и осуществляться простейшими средствами,
The event had to be almost spontaneous, without the official consent of the municipality, to be achieved by the simplest means,
Чаще всего достаточно официального разрешения на ведение игорной деятельности,
More often, an official license for conducting gambling activities,
Такой суммы хватило бы на несколько месяцев в случае получения официального разрешения производить как можно больше платежей в долларах США.
This amount should last several months, if formal approval is granted to make as many payments in dollars as possible.
Период включает все этапы начиная от первичной консультации клиента до получения официального разрешения на деятельность в той или иной сфере.
The period includes all stages from the initial consultation of the client to the receipt of the official permission to carry out activity in a particular area.
Вот почему, вот почему он не хотел официального разрешения на проведение нашей операции.
That's why, that's why he hesitated with official authorizations on behalf of our mission.
Исследование рынка показало, что некоторые продукты из портфеля Dassault Systèmes использовались без официального разрешения или за рамками условий использования существующего официального лицензионного соглашения.
Market research indicated that some products from within the Dassault Systèmes portfolio were being used without official authorisation or sometimes outside the terms and conditions of an existing official license agreement.
международные соглашения между странами могут допускать поселение иностранцев без выдачи официального разрешения.
international agreements between countries may allow the settlement of foreign persons without the issuance of a formal permit.
Results: 112, Time: 0.0477

Официального разрешения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English