ОФИЦИАЛЬНЫЙ МОРАТОРИЙ in English translation

official moratorium
официальный мораторий
formal moratorium
официальный мораторий

Examples of using Официальный мораторий in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ввести официальный мораторий на смертную казнь с целью ее полной отмены, как это предусмотрено резолюциями 62/ 149 и 63/ 168 Генеральной Ассамблеи,
Impose a formal moratorium on capital punishment with a view to abolishing it entirely in line with General Assembly resolutions 62/149
B Официальный мораторий был провозглашен в 2002 году. c Казни были прекращены в 1996 году, за исключением Чечни, откуда сообщения о казнях поступали уже в 1999 году. d Официальный мораторий был провозглашен в 2004 году.
Abolished the death penalty in 2009. b An official moratorium was proclaimed in 2002. c Executions ceased in 1996, with the exception of Chechnya, where executions were reported as recently as 1999. d An official moratorium was proclaimed in 2004.
С середины 80х годов Польша не производит наземных мин. Во исполнение соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи по этому вопросу она также воздерживается от экспорта наземных мин, хотя официальный мораторий на их экспорт действует лишь с сентября 1995 года.
Poland has not produced any landmines since the mid-1980s. In keeping with the relevant General Assembly resolution, it has also refrained from their exportation, even though a formal moratorium on such exports has been in force only since September 1995.
МА рекомендовала Гане отменить смертную казнь в соответствии с рекомендацией Комиссии по пересмотру Конституции и установить официальный мораторий на применение смертной казни на период,
AI recommended that Ghana abolish the death penalty as recommended by the Constitution Review Commission and establish an official moratorium on the use of the death penalty,
произвольных казнях настоятельно призвал правительство ввести официальный мораторий на приведение в исполнение сметных приговоров и рассмотреть вопрос об отмене смертной казни.
arbitrary executions urged the Government to impose a formal moratorium on executions and to consider abolishing the death penalty.
устанавливать официальный мораторий в соответствии с надлежащими резолюциями Генеральной Ассамблеи.
to establish formal moratoriums in accordance with the relevant General Assembly resolutions.
неоднократно призывали правительство этой страны ввести официальный мораторий на вынесение смертных приговоров за все преступления,
have frequently called on the Government to impose an official moratorium on the use of the death penalty for all crimes,
также установить официальный мораторий на смертную казнь,
and establish an official moratorium on the death penalty,
Барбуду установить официальный мораторий на применение смертной казни с целью ее отмены;
Barbuda to impose a formal moratorium on the use of the death penalty with a view to abolishing it;
Кыргызстан президентским указом продлил срок действия официального моратория до конца 2005 года.
In Kyrgyzstan, the Presidential Decree extended an official moratorium until the end of 2005.
Она заявила, что скорее никогда не существовало официального моратория на смертные приговоры
Rather, she said that there had never been an official moratorium on the death penalty
Изучить возможность установления официального моратория на приведение в исполнение смертных приговоров в отношении всех лиц,
Consider a formal moratorium on executions of all persons condemned with the death penalty and examine the possibility
В отношении вопроса об официальном моратории сохраняется та же позиция, которая была изложена в рамках рекомендации 103. 1.
Regarding the issue of an official moratorium, the position remained that elaborated under recommendation 103.1.
Принять все необходимые меры для установления официального моратория на приведение в исполнение смертных приговоров с целью отмены смертной казни( Бразилия);
Take all necessary measures to establish a formal moratorium on executions, with a view to abolishing the death penalty(Brazil);
несмотря на отсутствие официального моратория.
even in the absence of a formal moratorium.
Обеспечить реализацию официального моратория на все казни, заменив смертные приговоры сроками тюремного заключения в перспективе окончательного упразднения смертной казни( Уругвай);
Ensure the implementation of an official moratorium on all executions, commuting death penalty sentences by imprisonment periods, with a view to the definitive abolition of the death penalty(Uruguay);
Интенсифицировать свои усилия по введению официального моратория на применение смертной казни в перспективе ее упразднения,
Intensify its efforts to establish an official moratorium on the use of the death penalty with a view to abolishing it,
Активизировать усилия по введению официального моратория на приведение в исполнение смертных приговоров в целях присоединения к соответствующим конвенциям,
Advance efforts to impose a formal moratorium on executions with a view to acceding to the relevant conventions, including the Second
поинтересовалась планами введения официального моратория на приведение в исполнение смертных приговоров с целью полной отмены смертной казни.
to elaborate on the status of the death penalty and about the plans to impose an official moratorium on executions towards the complete abolition of the death penalty.
Что касается рекомендаций в отношении отмены смертной казни и введения официального моратория на исполнение смертных приговоров, то Гренада не может принять эти рекомендации, поскольку смертная казнь по-прежнему предусмотрена законодательством,
With regard to the recommendations on the abolition of the death penalty and to establish a formal moratorium on executions, Grenada could not accept these recommendations since the death penalty was still part of the legislation,
Results: 75, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English