ОФИЦИАЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ in English translation

official events
официальное мероприятие
официальный ивент
formal occasions
formal events
официальное мероприятие
official celebrations
official activities
официальной деятельности
официальным мероприятием
служебной деятельности
official occasions
formal activities

Examples of using Официальных мероприятий in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
бессмысленности саммитов и других официальных мероприятий в рамках СНГ.
uselessness of the summits and other official events within CIS framework.
Доступ в здание Президентской библиотеки может быть ограничен в период проведения массовых общественно- культурных и официальных мероприятий.
The access to the building of the Presidential Library can be limited due to mass social-cultural and official events.
подписания соглашений и официальных мероприятий.
signing of agreements and official events.
торжеств и официальных мероприятий.
celebrations and official events.
подходит для проведения пресс-конференций, семинаров и других официальных мероприятий.
corporate meetings and different official events.
Равным образом государство гарантирует присутствие переводчиков в ходе проведения официальных мероприятий с участием коренного населения в штатах и муниципалитетах.
The State also guarantees the presence of interpreters at official ceremonies in States and municipalities with an indigenous population.
Также в рамках официальных мероприятий, посвященных 50- летию независимости Республики Науру,
In the framework of official events dedicated to the 50th anniversary of the independence of the Republic of Nauru,
Планируется провести ряд официальных мероприятий, выходящих за рамки официальной повестки дня КС.
A number of official events are being planned which would occur outside the official agenda of the COP.
В ходе официальных мероприятий Совет представил Европейскому Парламенту проект« Общеевропейской конвенции толерантности»
In the course of official events the ECTR presented a draft European Framework Convention on Promoting Tolerance
В рамках официальных мероприятий планируется проведение заседания Совета Партнерства,
Within the framework of the formal events it is scheduled to hold a meeting of the Partnership Council,
В рамках официальных мероприятий в Москве предполагается установить 4 ноября 2015 года памятник Святому Князю Владимиру по проекту скульптора Салавата Щербакова.
Within the framework of official actions in Moscow it is supposed to establish on November 4, 2015 monument to Saint Prince Vladimir under the project of the sculptor Salavat Scherbakov.
используют как своего рода декорацию во время официальных мероприятий.
placed in prominent positions at official events for decoration purposes.
Хочу отметить, что это был фактически первый концерт после недавно состоявшейся церемонии открытия Зеленого Театра- за исключением, конечно же, официальных мероприятий.
I would like to note that this was the very first concert after the recently opening ceremony of the Green Theatre itself, except of the official ceremonies, of course.
Джон Фрейзер вспоминал:« Любой китаец, с которым я когда-либо говорил за пределами официальных мероприятий, всегда фыркал при упоминании Лэй Фэна».
As John Fraser recalled,"Any Chinese I ever spoke to outside of official occasions always snorted about Lei Feng.
Сестра Барретта Розмари Брин поддержала эту идею- первую в мире серию официальных мероприятий в память о брате.
Barrett's sister, Rosemary Breen, supported this, the first-ever series of official events in memory of her brother.
при котором она играла роль« Аэронавта официальных мероприятий», заменив Андре- Жака Гарнерина.
who promoted her to the role of"Aeronaut of the Official Festivals", replacing André-Jacques Garnerin.
подряд выступает ОАО« Россети», стартовал в Санкт-Петербурге в рамках официальных мероприятий ПМЭФ- 2015.
was launched in St. Petersburg in the framework of official events of SPIEF 2015.
год памяти народов, а не просто как серия официальных мероприятий.
not just a series of official events.
Обращаем внимание, что в период проведения массовых общественно- культурных и официальных мероприятий доступ в здание Президентской библиотеки может быть ограничен,
Please, note, that during the period of mass cultural and official events, an access to the Presidential Library can be restricted,
При проведении официальных мероприятий на территориях иностранных государств исполнение Государственного гимна Российской Федерации осуществляется в соответствии с правилами,
In holding official events in foreign countries, the Russian National Anthem is performed in accordance with the rules established
Results: 76, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English