ОЧАРОВАНИЕМ in English translation

charm
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
allure
очарование
привлекательность
прельщения
аллюр
glamour
гламур
очарование
блеск
гламурная
шик
зачаровать
гламурности
charming
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
charms
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
loveliness
очарование
красоте
красивая
fascination
увлечение
очарование
восхищение
обаяние
увлеченность
увлекательность
интерес

Examples of using Очарованием in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В его окружении она обладает своим очарованием.
In His midst it has all its charm.
Это игровая система с совершенно особым очарованием.
It's a gaming system with an entirely different charm.
Что под всем этим очарованием Вы на самом деле бессердечны?
That beneath all the charm, you're in fact quite heartless?
Индиана Эванс обладает очарованием и красотой, поэтому не удивительно, что она имеет много поклонников.
Indiana Evans possesses a charm and beauty and she has many admirers.
Федерико называл Баттисту« очарованием в моей общественной и личной жизни».
Federico called Battista"the delight of both my public and my private hours.
Все с очарованием, которое дает послевкусие классика.
All with the charm that gives the aftertaste of the classic.
Насладитесь очарованием этих великолепных украшений рельефа цветов и листвы.
Enjoy the charm of these splendid relief decorations of flowers and foliage.
Прогуляйтесь до Плайя Бланка и насладитесь очарованием этой некогда рыбацкой деревушки.
Stay in Playa Blanca and experience the charm of what was once an old fishing village.
Должен признаться, я совершенно потрясен очарованием ваших дочерей.
I must confess myself quite overwhelmed with the charms of your daughters.
гений, со всем очарованием эпидемии тифа.
a genius, with all the charm of a typhus epidemic.
Быстро и легко за две минуты вы можете насладиться очарованием этого места.
With quick and easy access in two minutes you can enjoy the charm of this place.
Линия Riviera- это новая интерпретация морской темы, обволакивающей очарованием летних путешествий.
Riviera line is a new interpretation of a sea topic enchanting with charm of summer travel.
ваши события на Сардинии с очарованием старого вестерна!
your events characterized in Sardinia through the charm of the Old West!
наполняет любое пространство очарованием.
fills any space with charm.
Во время своих визитов в Европу он был впечатлен очарованием знаменитых европейских театров.
He was impressed by the glamour of famous theatres in Europe during his visits.
современных вставок с очарованием своей собственной.
modern insertions with a charm of its own.
Вышколенный и ухоженный, Сверкающий очарованием.
Poised and polished and gleaming with charm.
Ликерные вина Château Vartely- это сладкие десертные вина, обладающие очарованием.
Liqueur wines Château Vartely are sweet dessert wines with the charm that leaves a pleasant sensation.
Туристы могут полюбоваться очарованием природы Матвеевского сада,
Tourists can enjoy the charm of nature Matveevsky garden,
Красивая и невинным очарованием меня своей волшебной пыли, когда я встретил на волшебном острове Ибица.
Beautiful and innocent charm me with her fairy dust when I met on the magical Ibiza island.
Results: 261, Time: 0.0916

Top dictionary queries

Russian - English