ПЕРЕМЕЩЕНИЯМИ НАСЕЛЕНИЯ in English translation

population movements
перемещения населения
движения населения
передвижения населения
движение народонаселения
миграция населения
population displacements
перемещения населения
переселением населения
миграция населения
movements of people
передвижение людей
перемещение людей
движение людей
передвижения населения
перемещения населения
передвижения лиц
миграцией населения
миграции людей
перемещение лиц
population displacement
перемещения населения
переселением населения
миграция населения

Examples of using Перемещениями населения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
объясняется существенными и постоянными перемещениями населения, широко распространенными нарушениями прав человека
with significant and ongoing population displacements, widespread human rights abuses
связанных с недобровольными перемещениями населения.
resolving cases of involuntary population movements.
Это объясняется применяемой методикой планирования семьи, перемещениями населения не только в страну, но и из нее, информированностью молодых пар о средствах контроля количества их детей
This is because of the methods applied relating to family planning, the movements of people not only inside but also outside the country, awareness of young
нарушениями прав человека и массовыми перемещениями населения, порождают политические разногласия; поэтому не всегда существует возможность достижения консенсуса,
human rights violations and mass population displacements are also a source of political controversy, and the consensus required for effective
правительств настаивали на том, что франкоязычные страны должны адаптироваться к наблюдающемуся сейчас смешению культур, связанному как с перемещениями населения, так и с большей доступностью средств связи во всех ее формах.
Government stressed that the French-speaking world must adapt to the modern-day intermingling of cultures resulting as much from population movements as from the new accessibility of communications in all forms.
КПР выразил серьезную обеспокоенность по поводу нарушения права на жизнь в связи с продолжающимся вооруженным конфликтом, перемещениями населения, низким уровнем услуг в области здравоохранения
CRC was deeply concerned at the violations of the right to life as a result of the prevailing internal armed conflict, population displacements, poor health and sanitation facilities,
на Ближнем Востоке и в Северной Африке в начале 2011 года происходившие в странах региона важные политические изменения сопровождались значительными перемещениями населения внутри региона и из него.
North Africa unfolded in early 2011, the momentous political changes taking place in countries across the region were accompanied by significant population movements within and out of the region.
части Западной Африки, также продолжали сталкиваться с массовыми перемещениями населения, а в декабре 1994 года крупный новый кризис разразился на Северном Кавказе.
parts of western Africa have also continued to suffer from massive population displacements, while a major new crisis erupted in the northern Caucasus in December 1994.
в частности в связи с продолжающимся вооруженным конфликтом, перемещениями населения, низким уровнем услуг в области здравоохранения
development as a result of the prevailing internal armed conflict, population displacements, poor health and sanitation facilities,
Некоторые из них с обеспокоенностью отметили связь между перемещениями населения и потоками беженцев
Some noted with concern the link between displacement and refugee flows,
Между изменением климата и перемещениями населения существует взаимосвязь и климатические изменения увеличивают частоту
There was a link between climate change and internal displacement, but, while climate change was increasing the frequency
поиск решений в контексте современных ситуаций, связанных с перемещениями населения.
protect these rights and to provide solutions in the context of modern displacement situations.
вооруженным конфликтом в Колумбии, характеризующимся убийствами людей, похищениями и вынужденными перемещениями населения.
kidnappings and forced displacement, have remained UNHCR's prime focus in the region.
массовыми перемещениями населения и огромным материальным ущербом.
major population movements and enormous material damage.
массовым исходом беженцев и перемещениями населения.
mass exoduses and population displacements.
эти факторы в сочетании с крупномасштабными перемещениями населения приводят к возникновению значительных препятствий в деле полного осуществления Конвенции.
together with major population movements, have resulted in significant obstacles to the full implementation of the Convention.
обусловленного волнениями в Ливийской Арабской Джамахирии и массовыми перемещениями населения в сторону границ с Египтом
the unrest in the Libyan Arab Jamahiriya, and the mass movements of people arriving at the borders with Egypt
также в мобилизации усилий международного сообщества по решению проблем, связанных с принудительными перемещениями населения в постсоветском пространстве.
in mobilizing the efforts of the international community to tackle the problems associated with forced population displacements in the post-Soviet region.
экологических проблем, порожденных зачастую неожиданными и бесконтрольными перемещениями населения.
environmental problems created by the often unanticipated and uncontrolled movements of people.
выпавшими на долю жертв стихийных бедствий,-- гибелью людей, потоками беженцев, массовыми перемещениями населения, уничтожением имущества и финансовыми потерями-- и учитывая, что в этой связи необходимо содействовать развитию международного межпарламентского сотрудничества, направленного на уменьшение страданий людей и на ускорение реабилитации восстановления.
collective displacement of populations, and physical and financial destruction-- and considering that this should serve to promote international inter-parliamentary cooperation aimed at mitigating human suffering and accelerating rehabilitation and reconstruction.
Results: 61, Time: 0.0382

Перемещениями населения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English