ПЛАШМЯ in English translation

flat
плоский
квартира
равнинный
плашмя
флэт
плоско
ровно
фиат
ровной
фиксированных

Examples of using Плашмя in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
бил ее плашмя лезвием мачете, а после ее падения на землю
beat her with the flat of a machete, and when she had fallen on the ground,
галактика с псевдобалджем не имеет большой выпуклости, но вместо этого содержит яркую центральную структуру с интенсивным звездообразованием, которая выглядит как выпуклость, когда галактика рассматривается плашмя.
instead contain a bright central structure with intense star formation that looks like a bulge when the galaxy is viewed face-on.
наносил сильные удары мечом плашмя по обратившимся в бегство
dealt sturdy blows with the flat of his sword on the runaways,
Плашмя на дно;
Flat on to the base.
Второе падение: плашмя на крышку.
Second drop: flat on the top.
Первое падение: плашмя на дно.
First drop: flat on the bottom.
Первое падение: плашмя на широкую сторону.
First drop: flat on the bottom.
Второе падение: плашмя на узкую сторону.
Second drop: flat on the top.
Я прыгаю за угол, плашмя, как блин.
I'm going to flip around the corner Flat as a pancake.
Многие люди хотят видеть меня плашмя падающей на землю».
A lot of people want to see me fall flat on my face.
Чтобы сложить его плашмя, поместите ваши ладони сверху
To fold flat: place your palms on the top
Женщины часто изображались согнувшимися, положившими руки плашмя на землю.
The woman is frequently folded in two with her hands flat on the ground.
Положите ладонь левой руки плашмя на внешнюю сторону Вашего правого колена.
Place your left hand flat against the outside of your right knee.
удерживайте основание металлорезака плашмя на поверхности разрезаемого материала.
keep the shoe of the metal cutter flat on the surface of the material being cut.
так что на блестящую металлическую крышу она свалилась плашмя.
to get under her, so she fell flat on the gleaming metal roof.
А отчего же он плашмя завалился на спину, едва я принес его домой?
Why did he fall flat on his back the moment I got him home?
Положите струящийся обруч плашмя, коснитесь его, он, пружиня, откроется, как по волшебству.
Lay flow ring flat, tap it, it springs open like magic.
удерживайте основание пилы по дереву плашмя на поверхности разрезаемого материала.
keep the shoe of the wood saw flat on the surface of the material being cut.
Положите пакет плашмя на рабочую поверхность
Place the bag flat on the work surface
Левая ступня должна располагаться, насколько это возможно, плашмя на наклонной доске для ног водителя.
The left foot shall be positioned as flat as possible on the toeboard.
Results: 84, Time: 0.027

Top dictionary queries

Russian - English