Examples of using Подушевой in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
В период 1990- 2000 годов она позволила увеличить реальный подушевой доход и уменьшить масштабы нищеты.
Арендная плата за эти камеры складывается из годовой стоимости аренды и подушевой ставки на каждого содержащегося задержанного.
После внедрения ПГГ наметился сдвиг в сторону системы, ориентированной на результат, с подушевой оплатой в амбулаторном секторе
В настоящее время в глобальном масштабе подушевой объем производства составляет около 4600 калорий,
Подушевой коэффициент бедности,
Имели подушевой валовой национальный продукт( рассчитанный на основе наиболее достоверной имеющейся информации,
Низкий подушевой показатель в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
Канадский социальный трансферт рассчитывается на равной подушевой основе в денежном выражении.
Беларусь заняла 43 место, несмотря на то, что подушевой доход в ней в два раза выше,
В Намибии подушевой доход на домашнее хозяйство в районах, где родным языком является немецкий, в 23 раза превышает этот показатель для домашних хозяйств в районах проживания бушменов коренная группа меньшинства.
Бермудские острова, подушевой доход которых, согласно информации,
Вполне возможно, что фактически они пользуются более широким доступом к технической помощи, чем большинство других государств- членов, если ее исчислять на подушевой основе или в увязке с системой квот МВФ.
произвольно выбранных макроэкономических критериев, таких как подушевой доход.
Национальный годовой подушевой уровень финансирования базовых услуг в области общественного здравоохранения увеличился с 15 юаней в прошлом до 25 юаней в настоящее время,
Например, применительно к субсидированию экспорта несельскохозяйственной продукции запрещение не распространяется на все НРС и страны, подушевой ВВП которых составляет менее 1 000 долл., до тех пор пока они входят в соответствующие категории.
в более молодых возрастных группах отмечается гораздо более высокий подушевой уровень бедности, чем в более старших.
При расчете платежеспособности государства- члена необходимо учитывать подушевой доход: было бы несправедливо делать чрезмерный акцент на валовом национальном доходе
можно увидеть эффект различающихся допущений путем сопоставления результатов на подушевой основе.
помощь в каждом районе будет финансироваться из средств, сконцентрированных на областном уровне, на подушевой основе через местные налоги, дополняемые поступлениями от общегосударственных налогов,
который был исчислен на подушевой основе, не включает ассигнований на персонал Департамента операций по поддержанию мира, поскольку Департамент уже располагает соответствующими сотрудниками, занимающимися деятельностью, связанной с ВИЧ/ СПИДом.