Examples of using Поручено проанализировать in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи государства- члены заявляют, что" следует изучить возможности созыва совещания экспертов, которому было бы поручено проанализировать политические правовые аспекты до созыва конференции Высоких Договаривающихся Сторон.
Группе по оценке было поручено проанализировать адекватность мероприятий ПРООН
Миссии было поручено проанализировать прогресс, достигнутый в решении вопросов, связанных с борьбой с наркотиками,
Департамент полевой поддержки в своих комментариях указал, что ВСООНК будет поручено проанализировать свои отчеты о потреблении горючего
Бюро было поручено проанализировать на его совещании в октябре 2009 года результаты обследования
всем управлениям министерства образования и науки поручено проанализировать ход изучения
В частности, Комитету было поручено проанализировать все предложения, направленные на повышение эффективности Организации Объединенных Наций при выполнении своих целей,
Для решения этой задачи министерству по правам человека поручено проанализировать соответствие законодательных
курируемой МЮСС, поручено проанализировать дискриминационные положения Закона о гражданстве
Группе экспертов будет поручено проанализировать и одобрить проект рекомендаций до их представления Комиссии.
включено еще три консультанта, которым было поручено проанализировать доклады, представленные государствами- членами в соответствии с пунктом 6 резолюции 1455 2003.
Председатель второй обзорной Конференции отметила, что процесс запросов на продления по статье 5 возлагает тяжкое бремя на представителей тех государств- участников, которым поручено проанализировать запросы.
Председатель второй обзорной Конференции сообщила, что процесс запросов на продление по статье 5 возлагает тяжкое бремя на представителей тех государств- участников, которым поручено проанализировать запросы.
Третьему комитету не было поручено проанализировать необходимость мобилизации сознания
нарушений международного гуманитарного права, которые ей было поручено проанализировать.
было вновь отмечено, что" процесс запросов продлений по статье 5 возлагает тяжкое бремя на представителей тех государств- участников, которым поручено проанализировать запросы.
30 марта 2012 года Председатель при содействии со стороны ГИП провел брифинг для представителей тех государств- участников, которым поручено проанализировать запросы, продолжительностью полдня в целях обеспечения того, чтобы представители обладали необходимыми
в связи с этим включило этот вопрос в сферу компетенции комиссии, которой поручено проанализировать законы и юридическую практику, с тем чтобы обеспечить полное равенство женщин перед законом.
созвал 7 марта 2011 года практикум для представителей тех государств- участников, которым поручено проанализировать запросы, в целях наращивания их знаний
Другим специальным группам было поручено проанализировать методы работы Комитета и подготовить материалы Комитета