ПОСЛЕОПЕРАЦИОННЫЙ in English translation

postoperative
послеоперационный
постоперационном
операции
post-operative
послеоперационный
постоперационные
после операции
восстановительный
post-surgery
послеоперационный
после операции
post-surgical
послеоперационных
после операции
post-op
послеоперационные
после операции
постоперационная
post-operation
послеоперационном
после операции
postsurgery
послеоперационный

Examples of using Послеоперационный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, янтарь используют в послеоперационный период для восстановления сил, а в косметологии- для омоложения
Amber is also used during the post-operative period to replenish vital forces,
Наша цель- совершая действия над конечностью человека, придать ей подвижность и снова мобилизовать ее, поскольку в послеоперационный период в организме человека происходят различные процессы, препятствующие этому».
Our aim is to make one's lower limb again movable as in a post-surgical period a man's organism undergoes different processes which prevent it.
также быстрее восстанавливаются в послеоперационный период, а также после химиотерапии.
also recover faster in the postoperative period, and also after chemotherapy.
Если послеоперационный режим соблюден
If the post-operative treatment is respected
Я хочу, чтобы послеоперационный дренаж всегда удалялся на третий день, отныне всегда, пока я не скажу делать по-другому.
I want all post-op drains removed on day three from now on unless I tell you otherwise.
стремятся не только сэкономить, но и укрыться от внимания на послеоперационный период подальше от дома.
also hide further away from home for the post-surgical period.
Затем пациент получит послеоперационный уход в дневном стационаре,
After the surgery the patient receives post-operation care in the day patient ward,
Очень важно правильно подобрать послеоперационный бандаж, ношение которого необходимо 1, 5- 2 месяца в зависимости от объема зон подвергшихся липосакции.
It is very important to choose the correct post-operative bandage, which must be worn 1.5- 2 months depending on the size of zones undergoing liposuction.
Кроме того, в программе транслировался весь до- и послеоперационный процесс и раскрывалась личность пациентки, персонал клиники делился мнениями
Additionally, the program was broadcasting the entire pre- and post-operative process disclosing the patient's identity,
оперирована через 2 ч от момента поступления, послеоперационный период также протекал гладко.
was operated on 2 h after the admission, the post-operation period was also smooth.
медицинских специалистов отмечают, что послеоперационный период может иногда затянуться на более длительное время, чем при обычных обстоятельствах.
medical specialists note that the post-operative period can be at times more lengthy than under usual circumstances.
так как именно он несет ответственность за послеоперационный результат и точность работы.
since it is him who is responsible for the post-operative result and the accuracy of the operation.
операцию можно провести уже в начале лечения, а основную часть ортодонтического лечения перенести на послеоперационный период.
prior to the surgery, the surgery could be performed at the beginning of treatment, and the greatest part of orthodontic treatment would be shifted to the post-operative period.
еще и отвечала за послеоперационный уход.
also be responsible for the post-operative care and recovery.
поэтому послеоперационный контроль состояния пациента является особенно важным.
appear after ocular surgery, hence post-operative monitoring is very important.
сюда входит также послеоперационный уход в детском кардиологическом отделении с палатой интенсивной терапии.
including receiving post-operative care in the specialized pediatric cardiac intensive care unit.
Процедура была успешной, уже в конце декабря у Дависа был извлечен послеоперационный дренаж, и мальчик смог самостоятельно ходить после более
The surgery was successful, and already at the end of December the drains were removed, and Dāvis could walk
Они уменьшают послеоперационный отек и ускоряют процесс заживления, стимулируя лимфатический отток
The treatment reduces swelling after surgery, and accelerates the healing process by stimulating lymphatic channels
Поскольку надлежащий послеоперационный уход не обеспечивается, могут возникать медицинские проблемы; если таковые затем не лечатся,
Because adequate post-operative care is often lacking, medical problems may occur;
В первый послеоперационный день выполняется контрольная рентгенограмма,
On the first post-operative day, the X-ray is performed,
Results: 112, Time: 0.0406

Top dictionary queries

Russian - English