ПОСТИТЬСЯ in English translation

fast
быстро
быстрый
фаст
пост
поститься
стремительно
скоростной
скорость
быстроходных
оперативно
fasting
быстро
быстрый
фаст
пост
поститься
стремительно
скоростной
скорость
быстроходных
оперативно

Examples of using Поститься in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
То есть, никто не хочет поститься во время Йом- Киппур.
I mean, nobody wants to fast at Yom Kippur.
В древности ученые уединились в одиночестве на несколько недель, чтобы поститься.
In antiquity, scholars retired to solitude for a few weeks to fast.
Сегодня Я призываю вас молиться и поститься за мои намерения, потому что сатана хочет разрушить мой план.
Today I call you to pray and fast for my intentions, because Satan wants to destroy my plan.
Если долго поститься на этой диете, то можно избавиться даже от узлов на щитовидной железе.
If you long to fast on this diet, it is possible to overcome the nodes in the thyroid gland.
В древности в Церкви существовал обычай поститься на протяжении пяти дней до крещения, чтобы избавиться от беснования.
In the ancient Armenian Church there was a tradition to undertake five day fasting before baptism to repent and to get freed of evil.
Вам нет нужды заниматься йогой, поститься, распевать мантры,
You don't need to do yoga, fast, chant, meditate
Поститься во время Рамадана,
Fasting during Ramadan, and one other pillar
Вот почему по народным верованиям в спасовку надо так же поститься, как и в Великий пост.
That is why the popular belief in Spasovka should also fast, as in Lent.
Традиция поститься" до первой звезды" связана с преданием о появлении Вифлеемской звезды, возвестившей о рождении Христа.
The tradition of fasting" till the first star appears" is associated with a legend of the Star of Bethlehem emergence that heralded the birth of Christ.
он может молиться и поститься, но при этом его отцом будет оставаться дьявол.
praying and fasting, yet his father may be the devil.
Поститься- добрый обычай,
Fasting is a laudable practice,
Потому что после того, как ты зажжешь свечи в Судный День, ты должна будешь поститься.
Cause once you light the candles it's Uom Kippur and you're fasting.
Тем не менее, по ряду других причин, поститься не обязательно является наиболее эффективным средством снижения веса.
Nevertheless, for other reasons, fasting is not necessarily the most effective means of reducing weight.
В двадцать четвертый день того же месяца сыновья Израиля, одевшись в мешковину и посыпав себя землей, собрались вместе и стали поститься.
Now in the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth on them.
Приглашаю всех читателей портала Moldova Creştină поститься без еды и питья в каждую среду до дня выборов- 29 июля.
I invite all readers of Christian Moldova portal to fast without eating and without drinking anything every Wednesday until the Election Day- July 29th.
Видно, что сам Бог не требует нас поститься, но и не запрещает нас это делать, если есть такая необходимость.
We see that the God does not demand us to fast, but also he does not forbid us to do so, if we need this.
будет очень хорошо часто поститься за него целый день,
it will be very good to fast for him a full day,
Принесите эту проблему перед Господом и начните поститься, чтобы работал Он в этой трудной ситуации.
Bring this problem to God and start to fast so that He may work in this difficult situation.
Если же он не сможет сделать этого, то он должен поститься три дня во время хаджа
And whosoever cannot find(such gifts), then a fast of three days while on the pilgrimage,
По каким« правилам» христианин должен поститься, если в Библии не упоминается об этом?
What are the“rules” a Christian respects when he fasts if this thing is not mentioned in the Bible?
Results: 124, Time: 0.2145

Top dictionary queries

Russian - English